杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 34823|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!7 z2 l1 K2 i7 f+ E
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
- M. s6 M1 n5 g) P$ K2 l
* Q4 @& P( f  r+ y- ^$ X今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 $ a! m5 Q- E; v- l
" T4 a: W/ Z% a/ J+ ]9 z1 K& ?# }
Un signe, une larme,  0 j, k  r$ ]0 H* e" a5 r- K
面对暗示泪成行,
  
  M- z7 }6 m3 d8 \8 R0 `un mot, une arme,  # h7 {* S6 P/ N4 h( i. o% |
听话听音心已伤,  
+ R- r" N; D; F+ F0 T) f4 fnettoyer les etoiles  
" o4 K3 W2 a! J8 N可怜春心枉陶醉,  + a% E7 f  g5 d% _! ~" R2 E8 ~
a l'alcool de mon âme  6 {  x* u4 V2 C" d( p1 h* k3 S
清心拭泪抚情殇。
( ~1 j% |6 }0 h" u8 D! FUn vide, un mal  % y6 P5 t  D' D- }; ?
阵阵空虚成悲伤,  
; G, w0 k( d* Z! v  Ndes roses qui se fanent  ( T7 J- ~2 F, z  ~( ?
朵朵玫瑰已凋相,  
; [+ ?' b& A3 ]5 ^quelqu'un qui prend la place de  
  X$ ?( ]% X/ \: ~9 ^2 c' r. v& {可叹帅哥作异梦,  $ {7 m) z8 _+ w  q9 u0 l! G- r5 v
quelqu'un d'autre  
. C: H" l) }% i. E0 [' P9 _; C( m8 P移情别处负心郎。  ; {7 C) M" u# v0 u, W7 t+ V5 R: c
Un ange frappe a ma porte  
  d/ Z; N0 V8 w* o, z天使欲敲我心房,
# G6 K- w% H, b% G$ F1 Z9 [$ QEst-ce que je le laisse entrer  
1 e0 [3 \7 I. A) `是否开启费思量。  1 Q: D4 K1 S$ x" |
Ce n'est pas toujours ma faute  & K- S! I$ i8 v& H3 y) z
纵然往事消如烟,  ( X) A6 T+ }; J7 @
Si les choses sont cassees  / `/ j+ f& g9 i5 O+ V' ~  i: T  K
岂能怨错在我方。
$ N5 I7 D5 |, T; }/ l5 S) QLe diable frappe a ma porte  # r  N, E8 M  T) [0 I
魔鬼亦敲我心房,  7 `4 J$ M- I6 {5 v  R8 a
Il demande a me parler  ' ?* {  }0 ]- d5 M% x! _0 x
信誓旦旦诉衷肠,  : E$ `# S, [6 P. v* }* K& C: m8 b
Il y a en moi toujours l'autre  ' J, ]0 O# s, n, A( w- n
在我眼中都一样,  
; |' r' }- {" N: f1 _( {Attire par le danger  8 x8 y) ], h3 q/ A- Y! D
皆如虚情负心郎。
# w) @; V% ?0 _* R* K+ x& @Un filtre, une faille,  
3 b$ b0 U& y! C2 _  }! W! y% q次次经历遭心伤,  & @& ~4 }* d; Z5 ^: P
l'amour, une paille,  
- o4 G: e6 u# ~& ~次次恋爱遇痴郎。  
+ g) r# b) j7 V: ]6 Lje me noie dans un verre d'eau    k' k1 k- ]+ A$ |+ R% F( a
手足无措苦惆怅,  % ?( y/ O4 y  t0 d& [
j'me sens mal dans ma peau  
2 r6 o3 `2 j" {9 J* y长歌当哭断柔肠。
) ?. P$ p# Z% R+ j4 XJe rie je cache le vrai derriere un masque,  / [* @- n0 O$ q1 Q1 q) r
笑傲人世弃虚妄,  
8 }0 {  \; ^- ^1 ile soleil ne va jamais se lever.  
' K/ E. F+ r; q) P) a. E. B" v  Y心中太阳未露光。 / f+ [, I' g: r7 b' W7 L
Un ange frappe a ma porte  2 _# n5 F2 J5 S  S" J0 T) U4 w
天使欲敲我心房,  
9 J9 Q/ X$ i8 x3 oEst-ce que je le laisse entrer  
* k# c1 q  ^" Q4 Q' g是否开启费思量。  
, T$ h2 f) H7 E) F# ]Ce n'est pas toujours ma faute  
8 e2 B9 p6 l& ^纵然往事消如烟,  
# o! w6 I, W3 N5 r. g+ g+ kSi les choses sont cassees  
5 P! v. S0 q0 D. u岂能怨错在我方。 + B0 {$ E  g; P$ O9 _
Le diable frappe a ma porte  
' Y- N# b6 g$ Q2 Y2 n1 m2 L魔鬼亦敲我心房,  ) N$ ~/ ^( k1 Z9 S' R0 ?
Il demande a me parler  $ \0 E% h) o' I
信誓旦旦诉衷肠,  $ t5 `/ a, T8 C' o) X- Q
Il y a en moi toujours l'autre  . G/ h' F$ T3 _4 i: k
在我眼中都一样,  
0 d2 ]3 P) e! y. ]% w  q* ^Attire par le danger  
7 J) M( w( b( y0 |. Q0 H# X皆如虚情负心郎。 % G  l4 B9 S# Y( A( u+ D
Je ne suis pas si forte que ça  # B. a; ]0 D9 N4 C' E
生性并非志刚强,) m6 D* B! T1 J$ ?0 e' S
et la nuit je ne dors pas  - c8 W# ^6 t6 @$ O; o: a
辗转难眠夜漫长,8 C7 u" {1 s: M  c& b; E
tous ces reves ça me met mal,  
# @  f$ ]" }" E2 |1 A历历往事把我伤。  6 \& G) q& D9 y
Un enfant frappe a ma porte  
9 \4 [* B; ^0 [* H3 T一位帅弟敲心房,  
9 Z6 _2 F- B  Y* Z5 ^; N, bil laisse entrer la lumiere,  % S% u/ q- N9 {7 }: v
射进一丝希望光,  2 c2 \7 \# }6 H1 L2 H2 T9 }
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  $ r3 c; M$ l2 x
目眩心颤山海誓,! |: h# ^) J  v8 C
et derriere lui c'est l'enfer  
$ S/ @: j! Z0 p8 x) P$ W1 X风月过后梦一场。
/ |; n- K. x, n" _) pUn ange frappe a ma porte  & U1 R/ ~* X8 P8 s5 h& ^  H7 e! e
天使欲敲我心房,  5 g" S; z* ?$ l0 V5 j4 u/ `" M
Est-ce que je le laisse entrer  
+ S( A; k5 e! ]  S8 k4 a是否开启费思量。  
, v0 C+ f8 n: [Ce n'est pas toujours ma faute  . G1 n  f) W3 n3 @3 w/ Z( F$ }
纵然往事消如烟,  , `$ B5 r' i8 _% O& Y. P
Si les choses sont cassees  - o7 u( \/ h7 b: N2 F$ |% k
岂能怨错在我方。  ' O! L& K& p: ?. y" ?9 W9 x
Ce n'est pas toujours ma faute  
% X  Z9 t7 V. o- b# `% y/ g: ]  o纵然往事消如烟,  1 ]& R. {) e+ ]0 T6 i3 g) Q7 T. }( q
Si les choses sont cassees  
/ |, L. u& K  i/ e岂能怨错在我方。
: D8 a% a$ S- y* ^, d& H: HCe n'est pas toujours ma faute  $ N$ ^. p4 _$ A$ Q! B
纵然往事消如烟,  - t( s/ `0 l) t6 ]
Si les choses sont cassees  % e1 Q% d  I! m
岂能怨错在我方。

* ?2 |# M' K  w# s2 p- X. z这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-6-22 02:33 , Processed in 0.064484 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表