杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 24359|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
4 t# Y, d# M" S/ I, [$ I娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 7 Y8 i0 u, b8 X, C

4 U  b' C: v+ D' O: C6 e+ q今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
6 l8 }( W: b9 a5 l5 c# _0 C4 i8 ~# f9 e! u, H$ _
Un signe, une larme,  6 i2 u1 q- C/ |: v0 Q6 _& F2 O
面对暗示泪成行,
  ' Q$ f0 O1 d. ^" O3 F  G* r
un mot, une arme,  
! l) O: g' k0 {; c3 d& y' ~听话听音心已伤,  
2 F. ~# v; N" }5 dnettoyer les etoiles  
, }& y0 |1 Y9 L7 X# T5 y5 Z" g# Y可怜春心枉陶醉,  
' Z, @( k1 d* T* Y: R8 V% ]5 b. `a l'alcool de mon âme  , r: J% E, _' k$ q2 J) e4 {
清心拭泪抚情殇。
' O" T* M# Q7 i1 N" o$ v, t4 yUn vide, un mal  4 T6 `! v) ]9 U6 `. K" l
阵阵空虚成悲伤,  ; I4 {7 `( P1 }7 W+ G9 L/ O0 W
des roses qui se fanent  $ u3 n1 F$ j6 U. K  k
朵朵玫瑰已凋相,  
  Z3 \# e* ~; t0 T; r0 y, @3 U# I2 Wquelqu'un qui prend la place de  9 R8 X1 l5 `1 d4 Y1 u, H
可叹帅哥作异梦,  & F$ v; x# ?6 |# M' _; E
quelqu'un d'autre  
" @$ b/ K- l  |( I; c移情别处负心郎。  : w6 l2 G5 G2 k$ q( y/ F
Un ange frappe a ma porte  
$ y% z0 h& ?+ I4 q9 q, W天使欲敲我心房,
# d, g( c; L4 m* |6 kEst-ce que je le laisse entrer  
, c; k& ~* _+ o是否开启费思量。  ' H- R# y' x/ A% f
Ce n'est pas toujours ma faute  
) a  {4 D1 t- M1 i5 h纵然往事消如烟,  
/ o2 t% P# J! @5 \3 G% m0 kSi les choses sont cassees  
6 [- ^, O6 |# {- Z$ x* E. N: j岂能怨错在我方。 # |; d% V( i6 R" d+ l# P
Le diable frappe a ma porte  
+ t9 c; W' b1 n, n魔鬼亦敲我心房,  2 H9 S  R7 {* H) [# h! i
Il demande a me parler  
2 \3 D# v3 t- B' h信誓旦旦诉衷肠,  
- U* ^4 Z# e5 S' i, `6 v/ `Il y a en moi toujours l'autre  8 N, r. e$ ^/ I! x  S- Z/ n' x
在我眼中都一样,  
- _" c0 ]+ v5 e- w0 HAttire par le danger  
) D4 m+ Q( n8 X, w) ~. D) }皆如虚情负心郎。
6 T+ X! D0 }( OUn filtre, une faille,  
/ Z& y+ }3 X; e7 ^# q1 b次次经历遭心伤,  
( H0 X$ k3 B; s) j: ?2 Zl'amour, une paille,  
1 h9 v$ h- u6 \; {次次恋爱遇痴郎。  
! j+ q/ T# Z. i& f; ?# t- ^je me noie dans un verre d'eau  
1 w& r# T- |( h+ R* F6 t+ ?手足无措苦惆怅,  3 {) W6 [  ]  f  _) K. R
j'me sens mal dans ma peau  
4 d6 R& |7 h; ?) `4 S# Q' H" E长歌当哭断柔肠。 6 u! T0 x  v: @3 j- e( g
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  / k& Y' u. F; T6 c
笑傲人世弃虚妄,  
: X4 s/ e5 u& a: i( t* Zle soleil ne va jamais se lever.  
( h+ U# e/ H/ I心中太阳未露光。 - h" @' ]  [+ g4 j# i7 u8 T4 A) k
Un ange frappe a ma porte  
7 |7 k+ ?6 n  [% K天使欲敲我心房,  
/ E& r( P" N6 gEst-ce que je le laisse entrer  
1 `3 b  Y/ o2 q, ^是否开启费思量。  
- V0 q" f) W1 ^8 X; v; f! x  C2 ACe n'est pas toujours ma faute  3 ?5 _+ ^! R0 P6 Y% o
纵然往事消如烟,  
# k% O3 D- X7 oSi les choses sont cassees  
& X! n" Q1 a4 k% B岂能怨错在我方。
1 I$ n  h3 X' m! jLe diable frappe a ma porte  / |+ T0 w( P$ P5 P; n  m  o
魔鬼亦敲我心房,  1 j1 c* c% S7 k
Il demande a me parler  
. d- c: L% i8 o0 r' t& Z9 T信誓旦旦诉衷肠,  
; D# }6 n( t; D6 ^. nIl y a en moi toujours l'autre  - w( L8 M$ y) E# d4 U4 p: i
在我眼中都一样,  ' B# V( G( A% Z
Attire par le danger  ! |: d4 x, Q6 }$ {
皆如虚情负心郎。 2 u7 ~; O/ W+ d5 D6 d( K  o7 d! ?
Je ne suis pas si forte que ça  
' I+ _* q% x% i' m9 M& j生性并非志刚强,
8 O4 f, P- b# u$ v, }1 f( ]et la nuit je ne dors pas  
8 p1 L1 L5 P. Q/ }- I辗转难眠夜漫长,5 n9 j3 e1 M8 G7 y3 [+ Y
tous ces reves ça me met mal,  6 Q7 P! T7 [7 e2 I  I( \; M* F4 y
历历往事把我伤。  
9 ?0 Q9 @# k5 Y) @0 F1 vUn enfant frappe a ma porte  - l/ r. V/ O' g% C' C$ l) u% B6 a
一位帅弟敲心房,  9 v) F; O% n/ D5 u& w) K. Y8 T
il laisse entrer la lumiere,  
1 m' [; q, f5 B# E7 X. v' @- Z射进一丝希望光,  
' ]% |8 P$ n  e( q# wil a mes yeux et mon c&&39;ur,  
, x$ ]7 K3 h  [6 K5 n目眩心颤山海誓,
' z8 }: E0 F  u5 c: Z# {et derriere lui c'est l'enfer  
+ E" G6 s5 C  V9 w# k风月过后梦一场。 ' C. d' u  S/ E0 _7 [' I
Un ange frappe a ma porte  7 B, U, w$ D& P! N# }9 Y2 z
天使欲敲我心房,  - S# U' Q8 a$ Z7 n% o5 `0 ~6 ^  c: K
Est-ce que je le laisse entrer  3 \0 R$ h* h" [% Y% n% Q
是否开启费思量。  
: S% m/ j  V' n$ \: a# y! j' W& \Ce n'est pas toujours ma faute  
. {/ q% i; d/ w& c$ q纵然往事消如烟,  
  E+ j- T5 t, `Si les choses sont cassees  ; I: X6 y& l' }; G4 s# l0 F
岂能怨错在我方。  
% G0 U3 V4 D  h. ^- MCe n'est pas toujours ma faute  
; V* s- {7 L; k6 U9 Q9 x纵然往事消如烟,  
! B- }+ l8 s1 U% k3 s' aSi les choses sont cassees  ; R6 U6 O  @: ]3 {+ L
岂能怨错在我方。5 b7 P0 K- R, A" l& J: h
Ce n'est pas toujours ma faute  2 Y2 ]2 R! o7 U
纵然往事消如烟,  $ @% l2 S7 _4 k- _* b- B: G/ [& ~
Si les choses sont cassees  ( u; ^& v- F) u+ }3 s
岂能怨错在我方。
0 k" f7 y7 n4 \( J1 y3 E/ ]
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-7-31 15:46 , Processed in 0.055094 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表