杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 22003|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!# f/ i2 Y1 ~' t6 P/ W
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 / T( h, y/ O9 Q+ Z# q& k4 H. p
6 D* f: t. y4 X: D# Q) V- k8 l
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
. v( p% N, {0 o9 f( _. |+ V: B  k; D
Un signe, une larme,  
( u9 a" K. E5 N6 l- Y* _/ U0 T面对暗示泪成行,
  
0 d! D0 A8 U2 @, X9 A2 Uun mot, une arme,  
8 S1 [6 `- v# n听话听音心已伤,  
1 t0 m6 L7 O: T& U; s5 ~3 Qnettoyer les etoiles  
; [& f7 i6 h5 s' V! F, C$ j0 U可怜春心枉陶醉,  2 f. G* Y8 S1 K  d4 n0 ^" o( ]
a l'alcool de mon âme  
% Y% T  A( d- J5 \7 {% Z  F清心拭泪抚情殇。
( e3 l. b; s  T/ s- HUn vide, un mal  " H( o% J! k$ T0 t& W) T: F
阵阵空虚成悲伤,  
- e( L6 ^+ k# A* [3 Z$ w+ ~des roses qui se fanent  ; A# j0 b& W( B/ V+ A% D$ ~! M
朵朵玫瑰已凋相,  
6 e& G& [4 y6 B: v* e# Uquelqu'un qui prend la place de  
8 F: o. e& p) |) e可叹帅哥作异梦,  & S: I' c* u' ~2 y% o9 t
quelqu'un d'autre  9 ^- g9 W2 w: @  f* z
移情别处负心郎。  
  O& {. I$ M+ QUn ange frappe a ma porte    B" U+ t+ Z. f2 O' ?  B; _
天使欲敲我心房, 6 k6 T3 o: G9 @
Est-ce que je le laisse entrer  % H0 o; I( n( V- D  {
是否开启费思量。  3 p8 i4 J9 B# o  p$ s
Ce n'est pas toujours ma faute  
/ d$ R3 i8 C% E/ N纵然往事消如烟,  
! }" r/ |; E$ l( A1 j8 X# W$ eSi les choses sont cassees  
  X$ A% z% x: n# p岂能怨错在我方。
% y9 q" _1 O% X3 ?6 Z* A% qLe diable frappe a ma porte  % A) _7 ~3 Y& k3 j
魔鬼亦敲我心房,  8 U' r  U3 c! h" b; V
Il demande a me parler  
# m; {/ x- D3 V% |# j9 @信誓旦旦诉衷肠,  " `3 x; A  P" P' s+ {& P9 d; q
Il y a en moi toujours l'autre  
3 l0 ]( L7 L1 C7 q! I在我眼中都一样,  
  p# Y1 v) x  fAttire par le danger  
4 F- {2 U2 y7 Z8 [$ d皆如虚情负心郎。 - S' ~% t# D! @9 T8 B. r3 k
Un filtre, une faille,  ) A- w7 b2 s0 X) h
次次经历遭心伤,  
2 H" x8 C. R' nl'amour, une paille,  2 B. o, J& a: I+ `2 f) z
次次恋爱遇痴郎。  % f# v% U# {- R9 t* c6 e
je me noie dans un verre d'eau  
* E0 P$ U, e; Z& ^* s手足无措苦惆怅,  
) o) M; z( v0 Oj'me sens mal dans ma peau    i6 @' y( ?& A8 _
长歌当哭断柔肠。 6 P+ G3 _( O) P* Q( T7 b% w
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
% K: Q4 K% I+ t( q; K6 |% ]$ w笑傲人世弃虚妄,  4 Y6 h- B/ m: O
le soleil ne va jamais se lever.  
7 Z8 Q6 E6 L" }( W  C" G- R心中太阳未露光。
* O4 q' h. n7 q3 R) DUn ange frappe a ma porte  8 E/ F  J0 K  Q2 `; [# R
天使欲敲我心房,  
4 g! Y* n1 |2 b! h. [8 bEst-ce que je le laisse entrer  6 H2 G: o' |% X( r/ y" G
是否开启费思量。  
: L# ^% O# _. y2 t: v: b5 KCe n'est pas toujours ma faute  * E7 |8 O4 d2 t6 e' t3 H
纵然往事消如烟,  ) |- }' r" @( V# _: L, n+ B6 X& A
Si les choses sont cassees  
. i' ^& V1 w) c0 B" @0 C岂能怨错在我方。 , T0 _, W( F+ j% ?# z# U# D
Le diable frappe a ma porte  
0 r7 C9 Z0 u5 i" N魔鬼亦敲我心房,  - Y! ]" e/ c3 m6 x$ K+ G) s6 J
Il demande a me parler  
; l, q( u& a' Z1 r2 n信誓旦旦诉衷肠,  
3 r2 J2 }- }- n% ?" k# [Il y a en moi toujours l'autre  
8 R8 m. }) k* c0 J在我眼中都一样,  
- \! ]$ U( p3 l; F3 n9 T5 IAttire par le danger  8 T$ m+ L6 C: j+ @& d  J$ c
皆如虚情负心郎。 ' s# J: t8 H% t& h
Je ne suis pas si forte que ça  ( n. j" E4 F/ ]8 \- N8 }5 @! E; r1 s
生性并非志刚强,. x  o2 A9 P+ ?/ J6 ~* [. r
et la nuit je ne dors pas  
: I% Y$ Z# `( C8 U) }辗转难眠夜漫长,1 ~6 F  b1 G( f
tous ces reves ça me met mal,  * q9 Q- ^- \3 l6 j1 Y
历历往事把我伤。  
; C' ~3 p! ]1 q/ q& R: n8 d6 ]Un enfant frappe a ma porte  
8 K+ ?$ e3 P2 w6 w' j" z) i' e一位帅弟敲心房,  ( c. c5 ?5 q* m& x1 x
il laisse entrer la lumiere,  ' D- x: u- D7 M' d' S  ]- U
射进一丝希望光,  # q6 g" [( W6 E9 j4 @, T
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
: }4 I' l& p+ {目眩心颤山海誓,% r1 H2 b* J2 ^! z( _
et derriere lui c'est l'enfer  0 M/ K& f3 \5 M% s& Q. y- e% l
风月过后梦一场。 3 {: c, h- Z' {% K! T  y& ~
Un ange frappe a ma porte  
& P0 c- ?$ q0 `- K( P& [) d天使欲敲我心房,  - G$ w+ k/ b# \
Est-ce que je le laisse entrer  
1 B& T/ g( p0 o) {4 f3 s% [是否开启费思量。  7 U) g4 [; I7 p6 \% \
Ce n'est pas toujours ma faute  , D; m6 @, k$ C" A% v
纵然往事消如烟,  
: z+ ^- Z0 i" RSi les choses sont cassees  % h0 ?$ I; ]% Q8 J& f
岂能怨错在我方。  
0 N, N4 K) r  Y2 N, mCe n'est pas toujours ma faute  
( Y9 ]# r! P% r- @: d" t5 ]3 l) m+ Z纵然往事消如烟,  
9 x+ J- a/ k2 b2 @Si les choses sont cassees  
6 p+ V; [+ P1 ^岂能怨错在我方。
: \  I) r& G# \9 x# W9 w" S, cCe n'est pas toujours ma faute  ! A% L4 B* z" {( R1 s
纵然往事消如烟,  
) u% p6 y/ X0 W3 [7 k( r3 \" rSi les choses sont cassees  
1 }: U) [: H- I8 j岂能怨错在我方。

( r  Q5 \: a9 `) s) S6 E* \这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-4-25 08:42 , Processed in 0.047794 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表