+ L' r0 d# d3 i( Y
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
0 y* J0 u4 {4 ^你,你不知道怎样来认出我 6 v* E* r8 I7 C; j# {) l
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai & c4 X* s, U" ?$ n; e7 F& h
忽略我的生活,我有的这个修道院 % `2 G. H1 c G9 g# G" u3 k4 S, L4 t
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
+ _ L, {8 |& F. P在我面前,是一道打开的门
1 O7 l& ^0 {7 {Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
( |/ n$ S2 H; c- c) P( {, m1 M+ w也许 1 x& n( H0 |7 q2 b" O8 T7 F( U7 C
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
! m0 `9 C# _+ \" q即便我必须重新开始
5 B" G. t3 |, g+ Y( Y9 t) EEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
5 m3 x, D) ~# {你,你不相信我的孤独 ( K7 x i& h3 z2 K3 z: `5 F2 ]2 ~
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
9 i* ]+ W! B- m/ m0 A7 Q忽略我的哭泣,我持久的悲伤
: a- {& U* F: c# ?- M" }Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule , u" w1 }' D' C
在心中有一条细小的痕迹
! [7 A( s, _3 RIn my heart,a tiny string Filament de lune
2 E! ~/ Y2 o6 t+ [: w" r: j月亮的“灯丝”
1 Z) ?: y% D: r* f! NThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 5 b! J: u0 F: m# z* {, O
在那里支持着,磨损的钻石
/ V7 q3 w- ?; A; cThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 5 F1 o; ~. K2 v( N- s, b( s
但是我喜欢
3 w* ], K' m9 {3 G) _" o+ KBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
5 [6 l+ F( m; }9 e2 v我没有选择必然 2 Z3 r4 w$ D& Z) P! q2 ^/ q( S
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
- o( U4 q: W3 V [5 M$ A但是,这就是“迷恋” & } z! e L7 X! c
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
' \% ]4 T7 C- P# }: }爱,死亡,也许
! S- x) ]( l( \6 c% Q8 CThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot : Z- S. H4 ^3 f5 U. H% A
为了一句话而暂停时间 , g7 U& {; c/ m- R
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 0 w! O3 D8 a4 r. O, N" j
所有的扩张,以及对所有事情的让步 % i% d7 W3 @4 E5 f) e
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento * c/ t4 ^5 B0 i4 _$ L
这就是“迷恋”
|2 I' L/ s" P2 O0 n2 XAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
+ y) m! g% s4 x# i3 h+ B1 d* e所有的他的存在使我们折服 ' L( W7 S! E0 g1 _$ G, H
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
k0 j+ z' p# e( \7 g- ~" u' U最后发现那也许只是一个回音 $ C `1 {3 n, s$ Z8 ^
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
% a. [3 g( H+ q你,你不会看到另外的一边
0 H9 |8 Z5 `, }; r0 N3 y2 zYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
7 L. n* I" {- F- s/ s* M- [我的记忆走向自责的大门 - x8 Q0 F+ Y/ ~- L5 \; `
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé # H) @. i* |! K! {$ b" o: k' o
埋葬所有,过去的财富
' d" \3 j# \# S+ m7 h8 b( e+ lBury everything ,the treasure of the past Les années blessées + |/ M" ]3 _% [! Z- z
许多年的伤害 + Q7 Z3 R0 w9 y2 V& q1 M3 Q
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
0 I, ?" n/ E8 K* i5 a, s你理解吗,这将使我停顿不前 % K$ E6 y* [: w6 b; ?! k9 U' h
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
& X- q2 e- u) N& x# k我,我已经不再望向天空 - z5 b; w0 e# L$ T+ b
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais # E/ V3 r6 Z, {# t
在我面前,这道打开的门 : p; l p' @( G
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
% T: g6 F4 Y- P* E5 R+ Y) g这未知的东西只会伤害我的心
j4 V4 H# i9 uThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame $ m! Y6 h* ]4 O$ N
以及他姊妹,灵魂
: Y' K7 S4 L3 Z" Y" O! c3 @+ [and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
4 Q0 T( G1 a* U有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
8 d2 T/ f0 L) N2 e% _1 Z) wSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime , a2 I9 J+ G2 ]; s" W, [
但是有人爱。。。 " }% o! V: k) V2 A: t7 d
But someone loves |