7 B5 j |! b. a7 v2 \Toi qui n'as pas su me reconnaitre
' p, [; Q* @( H$ ?# x. p你,你不知道怎样来认出我 5 t$ G3 C$ o4 A7 [% _) \
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
$ U5 @- [" @" A" u8 L6 |/ N2 ~忽略我的生活,我有的这个修道院
5 U1 n! `# }" K. OIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte # ?. e8 E+ {, {3 Z. A
在我面前,是一道打开的门
$ e8 O4 C' u9 n. \: i, wBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
; w5 v {% V! m. r9 K也许
# s8 O% @ g% V( ROn a maybe Meme s'il me faut recommencer
6 O4 `; I$ Q: @0 P8 J" U3 a' @即便我必须重新开始 8 @2 q* G5 L4 [- X- f b4 ]
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude Y+ G" o3 s: u8 W% W9 ]4 I
你,你不相信我的孤独 % g6 G+ }, f7 r5 `2 S- X G$ `
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
1 k& G, b, p! J8 }" Z4 R. E/ h忽略我的哭泣,我持久的悲伤
) }: }, d! B/ b. k6 ^$ T: J( SIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule ' N z& u6 M2 e8 J
在心中有一条细小的痕迹
# J( q( W+ j) d( g& l3 @) fIn my heart,a tiny string Filament de lune ) C' B: q* I3 E* X& `
月亮的“灯丝” * M+ g3 W) Z) J& x2 p1 ]1 K+ e# F, s
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use * P% @: e6 U/ q) ]
在那里支持着,磨损的钻石 ; \9 H+ _- u! y7 } x
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
8 F! J f3 K J, W( F) a但是我喜欢
b2 [) z+ D5 a+ R `But I love J'n'ai pas choisi de l'être
. @- Y, z0 B/ y我没有选择必然
6 v: P& {* @; A% R& u! h% mI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento * X( l6 n+ C# {# S% S3 Q. |
但是,这就是“迷恋” 8 ?2 T5 D& `: a6 k% ]
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
5 J) X! m5 i, X/ ?, i爱,死亡,也许
: Z) v @* k4 bThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 1 @" h7 ]" {+ N8 p
为了一句话而暂停时间 " g8 N" ]/ h r3 T X. y
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 4 X) k6 {5 O" r3 Y
所有的扩张,以及对所有事情的让步 1 P9 U. t1 ^9 q! D5 F) m T' Q
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 4 l0 z: K- b2 a$ Y0 i, w
这就是“迷恋”
" z- ^/ Z6 ]) G2 r2 c6 U7 rAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous ' d* L. m" o7 u& s# C- u/ ?. |" ^
所有的他的存在使我们折服 4 D& B9 `' p0 {2 S+ G4 E) K
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
' Y: f- e$ R" ]- _0 z最后发现那也许只是一个回音
$ G+ b5 W2 b- c$ L: rFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 9 p' C# N& o& h- G, K. g+ q
你,你不会看到另外的一边
0 l1 g# Z# Q2 ?0 o' EYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai , c. N% f, M* Y
我的记忆走向自责的大门 , ^( B0 X. X: x5 ~5 h- V8 g3 L
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
8 f1 {) c: L/ h! Q埋葬所有,过去的财富
" c! \: z. |. M) `6 f% p( X* ZBury everything ,the treasure of the past Les années blessées F; i# m2 x T% Q! C4 F* t. E
许多年的伤害
0 C" f0 g9 o' q3 oThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser ) q) B! \- C3 a+ G# k2 p5 J# p
你理解吗,这将使我停顿不前 / b2 D ]1 L1 A
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
; _5 n7 @1 K- f% P2 t我,我已经不再望向天空 7 H) f3 p, F0 b0 P. O
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 6 s/ H s; w) Y j
在我面前,这道打开的门 - |# G h( c5 }6 Z: ~5 l* P
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur / ^$ F) }* `: W( s
这未知的东西只会伤害我的心 * n7 D* ?* w4 z3 f4 r9 b
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
5 F, L" m! |* L( \以及他姊妹,灵魂
% L2 }& \% r xand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
B' V1 H6 j l. I# [! u有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 8 u; Z( p- l. L3 s
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ' U# ?5 D8 k1 M
但是有人爱。。。 1 Z1 V- d1 y: R8 u+ M& D
But someone loves |