|
|
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
! c$ A! P8 {- x% ^8 `# x# f5 g5 C+ U [- ?6 B
9 P! W" q# k! w1 e4 K; _
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。) ~/ b4 Z2 [2 Y( e
& n7 g7 j+ ?6 n, Zใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว 2 x- H8 V7 R( ]
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
" v; H& e+ o" N) k! y0 i1 MWe're this close together, just this bit close together, - F6 t# R# H! s5 H2 _/ D& c- ?3 Q
; J) r& W( w4 j
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย 3 E) u( I, t: T! I1 T2 q9 u
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
. T& ]4 p* E) p- WBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself. - h, W" ^( b1 j) Z6 m0 \! Z
% I- p+ p4 R6 ]9 O9 Uเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
9 x% v7 U* |9 K5 }% e/ cêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
( U7 I% | S$ M" J o$ U9 pHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
' g7 X* G/ Z8 s! B: k
9 V& d6 ]* s. r ^$ jไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ ! H; ?# m+ p: b: n4 ^
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
; I5 V. [+ K/ j8 I% L# C5 E7 W+ ~Don't know why, and I never understand that.
. c2 j9 t6 d3 ~6 A0 f7 f8 n
7 U0 P& e% K" l) P( W/ T$ l1 z3 p
/ p. z6 `/ D: q$ }3 Y. Y
% z& k) v) _3 Eคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
+ I% n1 n; }5 Z$ m' f$ |% y' Gkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai 9 K4 p r5 A1 D% x
Just only a inch, but it seems so far.
$ m3 d4 U$ |/ ~: {1 B, D( {
$ C* ]7 J- r; V! b8 Pอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร H) r3 h; K; M' ~) |+ d) x
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
: a2 l! _% q* R5 \( u6 a5 u2 vHere besides you, I still feel that I'm without anyone.
: k+ g2 m, } e( o- x
& {0 d) i4 |% g: Q# \; j: Aเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
- ]: K% O& Z! N* I) M' Fngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai " V3 |( A) W1 L4 z3 X$ j3 {
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.8 ^" I2 y) d4 L! H7 Q9 ?8 _
6 v4 Y. Q# U8 @& s/ O/ Y: h
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
" }3 F( H. O) J- Fyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter ( l+ K0 n" Q1 o- z {
However close to you, it's like without you.
" x8 u- s( P1 A1 [$ a( |' c: F
* w) |2 l7 B2 ~" G; V6 V& m; V) \- l" t& D; a
% M' C R4 T: Jอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 7 `' S% r2 o9 P0 D; Z2 X- u! A
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa ( G- O9 M1 g( ^' f
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.2 D8 r0 Y$ ^9 h+ _
7 t5 @2 ?& d* |, Z! T L
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ : l G4 P ~! s* k0 a/ ?
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai * k9 `+ N' ~2 |9 ~7 \6 y$ d
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
" F! u( r/ \+ B7 _! Z0 k% \- T0 T: j, U. F- R
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย " S+ c/ r) O3 a% \5 q+ v
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
" X) Y8 {. }' e' j, M6 F, QYou wanted to revenge, and to torture me till death,
, b* u2 ]' b4 c: v: ?: w9 w* X
5 w! ^# d- U7 J% i3 R# @ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ . y2 d0 g# r! f& C
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por , O2 W* H# j2 D% L1 t: k
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.( s1 i7 a$ w3 w/ l: m3 Z
3 b, k8 m; H: l9 o @บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ 5 X8 j- f+ a3 ?
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
U! W0 m, e- z+ s$ t- ?1 a% mTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
" j: d, x" u: U4 I2 w- c
' o7 H3 q+ ~: S o3 B" ?& j. F! X* s( K
2 D1 `, U* i& ]) ^3 m
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ + M8 J3 s2 E% D1 A$ j
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née , l( g. r# a$ Z! \' K q5 y
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
+ i" e9 O1 q) P0 u& ~8 T' z9 c0 k; v( \% [" [
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี 3 u5 ]" O3 l7 k
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee ' W( |! y7 O& C( o i
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
. Q: f; J) G- [# Z+ g( ]$ a' O4 s7 ^- r
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
4 s5 m2 y3 @1 }. k2 R, }kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
6 _1 M2 w& m. v* l/ r) KI only ask to have you to be like the same person as before.* J- Y) c d4 o1 x* Q; B
1 V9 U, h2 F: f/ M/ L
: b! W$ |! I X8 s$ w, D* w% P8 }. k4 v6 o
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
! y% @- T' m3 [4 c. ]) Wyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 9 Y# ^( ^# E- n9 f- V& H0 {: n
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
/ ^& F! k/ v# K( H" w6 A0 b1 H8 A+ T, B- X
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ $ M5 p! n! ^4 e
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
6 `' u9 [& F! t; y1 z" L. \5 Z9 fThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
. ^9 \3 j3 `! G! Y% u
: f- ~( R1 V! b. |+ pต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
) w: @, t( t. t" T: {6 hdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
8 m7 b3 ?0 |+ H' CYou wanted to revenge, and to torture me till death, 5 S% H& v4 a5 b, X
, G4 Z, J, Y: @, w/ F3 Cฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 1 W0 D# P- t0 D. W1 d
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
1 g) Q w; P" U+ i5 u$ g( x/ z. {' kI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.* R0 K c% n1 k, _& W" H0 j/ }; r: z* p
/ r5 j$ x0 o. }* Tบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
; }4 [7 I- V# ]0 }9 Qbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán % Y5 y5 a3 G* q
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,. t+ o6 N7 D' y1 Y* g
& C; a* X) @/ J9 i" B8 M5 t) oเธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
1 u! G8 k% j+ D- ^ter mâi rák kam dieow gôr por …
m4 Y" a7 u8 P1 @7 o# }' z6 ~That you don't love me in one word would suffice... |
|