杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 32407|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
3 y& r  r' J% w* h2 `- C/ z5 X' D1 F3 z8 W+ I! v: B0 h
% ]) ?+ `) O* V  Q
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
! v/ D  p' O7 p1 U6 D& B
$ K' R% S' U; P) b& C1 j7 x( F% eใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว " s( e0 B% `3 a+ J
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
4 D6 R/ S4 F* U# `2 PWe're this close together, just this bit close together, . u$ g: A5 m( h- [+ L

, \! |8 Z; ?) v; Z7 i( B) l5 zแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย 3 l) C) N& d$ ^* S* k' l4 l7 p
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai ; ]7 i: `; [4 ~; g* N
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. , p, X7 F5 r, ^5 i

, c( f3 L  i5 z8 t1 m) `" W- Uเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
) v. R8 M1 I8 mêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai 7 E7 l. z( G9 ~' m
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. ! P% }) {, H# W
% h( v% `" c. {7 ?) Z( ~9 p
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
9 S3 l' u& Q6 `! {; Amâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
1 G7 X) ^& a5 Z5 iDon't know why, and I never understand that./ Q/ Z3 G& d' ?, o) A
% k0 M* A. ~$ j

- ?+ w$ Y1 H0 J& t& T5 t+ G. V( G) k3 p
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล ' W5 C7 @* g5 s' z. r7 E
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai . y% k$ }& G+ r- k; Z
Just only a inch, but it seems so far.
3 j0 Q' Q5 v. I4 D
+ \4 \$ S6 b" ~% S$ e1 j0 P4 p& Zอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร ' D- H' {' ?" _& Z+ i
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
# G  s0 I$ t+ YHere besides you, I still feel that I'm without anyone.
8 j; d) Y2 l6 I! `7 \1 ]
; R6 N. J7 P! D& Q' vเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
) t: G% t& l( P& L; v- Ongîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai 3 k( v  Y4 B/ |
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.. q7 k) O  G- _* Q
  {9 c# S8 a* K$ Y+ E* ^5 |
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ ! [8 _  k/ s% Y9 Y$ Y& \: X
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter ; G% X$ }; ~1 A- n
However close to you, it's like without you.
" @3 Q, j3 N* T# n9 u2 C' ]2 a9 O3 i2 F- p4 c6 v; R$ a/ @% V( J. b

# t; f- Z4 c% {% I, g+ ~/ b& ?  p. A( _+ b1 c2 D$ s4 }. y
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา , K2 c0 D! ?. _
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa ! k  w5 e+ F( ], _. V
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
& m# @+ ]; s5 t6 _9 s9 A# e2 y2 b: v+ P
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
' o9 J0 A' W6 i: b: m+ [( s4 Byîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
* K9 R5 G3 F8 ^6 [: o' {The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.7 p0 ^% P/ o  P1 v5 W

' w! P$ G) m1 a1 bต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
+ x7 a( J9 F& ^  D/ ddtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai # x5 g  g4 ^! X4 I, x: Z& Y
You wanted to revenge, and to torture me till death,
' z/ Z9 g8 P% f% [9 t, G  v3 O7 W  m9 l4 p! ^  A
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
* v' o6 S4 l( f- D/ c4 Pchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
0 Y+ R1 C" \( B' hI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice." D$ b" ~: g* L& O/ g$ J; Q

( E# K; Y8 ~$ K7 _8 l: U# K, G8 Vบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
" n, i; C9 v" G7 K- [/ M# q+ B0 K, Zbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
# R. S* k% Y* W3 ^' p$ I* P. j6 ]Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
/ {; G# r7 ~; r4 d
4 q0 w# p2 X3 s: A, }
6 ~. J) r$ W! h$ s( D. ?4 E8 L: g1 T+ ?
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ / Y4 f1 t1 ?+ p0 W7 M* x
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
6 M: o- `3 E% y! IMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
1 n8 L! k! @7 R4 ^' \2 @
4 c9 y  G, n1 p0 {5 Q2 L) `หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี ' r  A; O/ S, Y# C( f
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee . J8 E/ i# ^0 J
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.% ~& k7 R  k* \1 Y( Z- [
- Q' y3 i8 ]7 i$ U& b
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
8 G" G9 I0 V" z* R9 Ekâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
. R/ l" U: t* WI only ask to have you to be like the same person as before.
- [4 t+ k2 X. Z  a( Y, h2 p& N
5 S7 h3 p* v& U3 B7 C) s) j6 m
% G6 L& ^# A, l3 Q- n" `- |" l# ~; D. A
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
& m. o* ?0 x2 d( A0 A+ ?. w0 tyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
. w) q, R3 R. E5 F3 t( n/ ^" uDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
& n* S9 \. |  \
7 L0 _( a- M# E) L% F1 V! l4 Y  Rยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
: G6 Z0 t) i! l$ r$ E# i3 g) }yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
* T# k- j) W* w+ L4 _" wThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.1 A0 _1 \  {% a* k5 t; H& y" s

+ d: E! w" Y4 X' |5 C; s/ B: Oต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
) d. s' R# v. Pdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
3 }2 e) ~8 l0 ~5 d, ^2 T' jYou wanted to revenge, and to torture me till death,
6 D! Z* E5 X5 E0 y5 a/ U" _1 N2 `1 A% v
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 6 ]7 y3 \7 x- M& h/ U& {6 C
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 3 M3 |" c) k( q: D# _! j# B8 x
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
4 M/ d& b3 x1 g+ w) x0 f. [* H* l2 F" p+ U: W& R
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
1 h1 d1 o! ~- pbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
! u) t8 Z" L# B; ]/ j# `) pTell me frankly, that you don't love me in just one word,+ X2 e& c3 L! p* |0 g9 B/ y$ D
& ?+ q- W9 ^. q+ I
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … 4 z$ {/ R' @, L
ter mâi rák kam dieow gôr por …
  y( K3 J+ f% H: |, l: @: gThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-8-3 07:26 , Processed in 0.043740 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表