|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
( l1 X! X' b& L0 d' y. s% M: u" W- O
A ! ~) X( R+ u# f: Y
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
& H; @! O5 p- T: }& AAhan gen 晚餐
: r' M! Y4 R% H$ ~B
, T* k( [ i4 p& C# DBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
6 w O) x0 T5 F( g. HBai manglak 罗勒 Bed 鸭 0 y, G0 ~. k! |* B
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
0 \. [4 b' P% N6 J) l, GBia 啤酒 Bo(h) 煮
* f( \5 c- _3 f, H9 A! sBor bia tord 春卷
$ U8 c) w$ u8 eF 0 t9 d" @; D# b T& e( o0 q# E
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 , t* _3 D7 f; N
G
. w/ k( ?. r/ h0 |5 cGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 9 E! ?; e6 ~ h4 ?3 G
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 ' d' M3 o+ p2 L. c- c) s
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
; k% A& u! s e( l. H! g5 vGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 ; v E! k+ J) m) a
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 9 @9 }5 N/ z' u3 E5 b* M$ W0 C4 Z6 z
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 % @/ c: I! y+ e1 }. C& t
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
& C* I! t0 r: @5 S5 |: |Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 / Q" N1 {& }6 r) V
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
5 Q6 t/ e( ~* B6 a& Q9 ^H 4 ~& `9 C+ D" M- U s
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
4 S+ ~) w( E: d$ O, C6 ^% bK
$ w9 {2 D' ?. `Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 " j- ?4 q9 f* F" _4 E) h( S& ]
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
; M& Z6 o" n0 l! W& a4 jKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 : e, A- M+ l0 y5 }; K& Z
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
4 O- _. V5 ^2 SKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
. {% ~% N e% `2 }Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 7 C" \7 y9 E) ]
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 ) u- y; S8 j! f! k
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 3 @& X# ?6 s% P ~: y3 q( ^% _
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
/ I7 f1 u; ^% f7 r* a. GKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
/ @' Y' I' d/ Y2 a3 l& UKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 * {) t1 x" r* K" w
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
. Z. u0 r1 h; |Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
4 r6 n( Z$ p- R9 S$ mL
8 D( D3 w: y# e7 q2 p3 G( O$ S# o) }" gLao 烈酒 Lin ji 荔枝 # [ E' V: G5 y6 w5 J# H8 T" `
M 1 i8 x- I+ G9 O
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
8 D; _) w+ Y8 p T- z5 mMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 " Q' N: b: T6 n8 Y2 z5 d2 {9 X
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
2 |6 d' u$ v8 }5 Q; Q- \Manao 柠檬 Man farang 土豆 + \( e6 @0 |" C* U* K, O
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 0 `# v( m8 n8 C( a; M5 a( q( r
Maprao 椰子 Med mamuang
2 Q5 ^5 _% u7 U( Uhimmapan 贾如树坚果
+ k: J+ H; \) L- W5 }0 V$ D5 BMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 ! H+ {3 Y$ Q$ L% l2 U- j$ w' r
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 - Z V# k+ B; f/ ]
Mo satah 猪柳 ?. ?/ v R" G, _7 K+ e; O
N 8 c1 z$ _0 ^, k9 F9 W- y: P
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 4 t ^7 I8 ]8 p# @/ {1 P+ q* h
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) , [7 R) `7 D9 D, G. p1 H
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
/ L2 `; m4 \$ g& |Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
, s8 S- F$ J; r) ]4 ~+ S+ eNam som 橙汁 Normai 竹笋
0 c: K4 B. D* e- i' H8 ]Nuah 牛肉 4 K5 ~7 P0 \" n" Y0 a+ k6 f
P
" Z! p/ q9 [8 \8 @- }: V8 ~1 dPad phet mo sei4 t, y3 n9 M" p7 v; p4 S
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak) a& c: T+ c# U9 d/ I) H2 H
jao 牛肉拌绿豆
9 C: Z" V; o: ~5 TPak 蔬菜 Ped 鸭肉 Z# a* |! H; z/ Z; u' J# s! \! s
Phal thai 炒面 Plah 鱼 O+ y, [. X- E9 M P1 F
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 ) N1 {! D9 A+ y8 R' i
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 & B$ U+ A K6 t0 K( ]0 n
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 3 n3 l _8 f6 R; O0 I) T
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
" y/ f9 \8 v8 m0 f* {Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 0 C- W/ m. U6 ]# G3 N
R
n6 f0 b d5 yR Raprathan 吃 Roohn 烫
* a3 E% X, s" Z# c4 XS , b2 U! Q+ H4 Y* r$ H; ~# C6 q5 q
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 6 y0 a0 F1 Z$ z4 _! ?
Sie juh 酱油 Som 橙子
; M, g+ R- i5 XT
& u) i; T* x2 I+ O" ~) f2 W7 [Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 7 U3 K0 W& Z6 @7 `$ K
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生 ~ {# `( F4 W
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食
$ c- t) {) L( |" H0 {6 GTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
) A a/ e( @- e4 ITom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
$ L7 I4 v, j* P% S$ Q- }9 t4 \Tord 烤 Tschah 茶 ( k1 I4 Z/ c* G! x$ ^
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
2 }5 k7 x3 _: y' e( N0 T/ i% xTuna 金枪鱼
4 ]5 c! ~* z- t) B LY 7 o" G2 T1 U% x; }6 E5 l2 f
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 * w" o* [7 f3 V% |( q
Yen 冷/冰 |
|