|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。6 y3 j: \* a2 x& G+ `
( I* ~' E! |$ E7 @A , m [! |3 R: h0 h
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 " w2 c! \8 s! z5 w" z+ {0 _( N1 z- O* w
Ahan gen 晚餐 ' M' U$ l2 A6 D* x6 N4 u
B
0 U/ K5 A; E8 U3 J1 q; {Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
B! u1 u& p0 O: xBai manglak 罗勒 Bed 鸭 3 M8 b- K1 N- M9 B/ E! s* m
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
, l; p5 |* K' S0 d6 {Bia 啤酒 Bo(h) 煮 6 P2 D5 Z" s" t3 d* B
Bor bia tord 春卷
- F1 v4 U8 G' F" Y8 dF
/ V& n6 S/ [: W! D; z' N1 u/ [. J' ]0 JFak tong 南瓜 Farangh 番石榴 . _/ x: J* H5 S7 S: W9 t
G # r( {0 S( `/ }& A! C
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 # d2 e0 ]( b5 e i/ M8 a l
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
0 t4 n# Z2 x: s4 L" Y& PGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
( m$ L" i. m0 g& `6 `" E& Z5 HGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 4 a4 a$ c6 K7 G
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 : v+ j) Y( l$ s Q' }
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
! b; n& T Y8 t5 wGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
3 Y3 ^# N) f! o6 iGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 2 k& v5 V, V0 z2 \$ Y2 g) \* Y6 q
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
3 I& c2 t% P k0 k* U! M4 ]0 IH
4 A+ [( W c1 M$ L% r, `; mHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 ' `3 E/ y# }9 U
K
& j2 J7 ]% ~6 S# GKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
- u& G% P& i3 cKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
. a" n+ E0 M+ A5 M) i) B. qKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
6 I* n6 }* U* x; [& y3 c" N* XKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 # S# @! X" Q+ s$ E' W- `
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 - o- F- V! Y+ ]" e$ a6 a
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 1 y8 m9 v+ n2 i% F! j* B
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 4 @4 q1 @& @% @! B4 A; A- t
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 2 X X y( W0 V0 n
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
8 C! o7 f q3 | f, @Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
1 O& w# {& ]* w0 f" h" m+ s. LKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
o$ R' u- T$ Y3 Z3 H3 CKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
' |6 j/ h6 Y' @3 x" Q4 v* uKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
* t4 a, g- u( E4 M- {& NL ) D8 n: X T; M( d( ]# h5 `
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
4 r2 l1 h/ x* sM
. X2 d5 K. g4 [7 x1 ?( CMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
/ M3 C9 P% {/ Z2 d2 TMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
+ h" F3 O5 ]* yMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 9 U2 A0 a4 @. {5 L! Y8 h
Manao 柠檬 Man farang 土豆
; J4 F# _7 W- u7 aMamuang 芒果 Mangkut 山竹果
6 f" O& Y- y- o# V j; W" `Maprao 椰子 Med mamuang/ n; W* W( k: v a% b
himmapan 贾如树坚果
& g# Y. S- ]4 O) z# L( K, qMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
& q( B/ h+ _% e' U3 O! L" q6 {Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
! g. z2 I- K& f" G' l0 z# kMo satah 猪柳
" U1 Y0 @# W, qN , j4 h, } h2 Q0 G: \
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
: s" |+ r& E5 L: m" yNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) $ P% z/ n0 D4 N4 ?5 l( ^
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 2 d# C- Z, K; W( r* ~/ N' u
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 ( |3 \9 b# \& f7 \3 A
Nam som 橙汁 Normai 竹笋 , W( ~, E; t) R. p
Nuah 牛肉 4 Q7 o1 e/ p' O0 ~
P
9 \, @4 u ?8 P! }7 pPad phet mo sei* p+ x# ^- M: R, R: \; _9 s: G
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
J% p) @* F; H5 Z3 r4 fjao 牛肉拌绿豆
. u7 b7 m. S8 U' l0 i6 BPak 蔬菜 Ped 鸭肉 m& u- g( g& ?/ O% U8 G
Phal thai 炒面 Plah 鱼
1 R1 S; E0 T x2 Y5 g ^( G: M0 c) M' dPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
+ y% G! @. d# }Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 2 {/ _/ A1 O A
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
. V% j5 N& h* O4 G" o. `Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 : C3 P7 I4 t4 t" l! ^
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
( r9 J% L, y' E, k8 {R
% N' l6 o! R* M8 j8 h4 }R Raprathan 吃 Roohn 烫
9 }' ~( \" Y' O: h: ]S
# x& [+ r, {, l* r) N" BSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
$ r$ K6 _; a5 L# L7 vSie juh 酱油 Som 橙子 $ j: r) a9 v3 S% b
T # L5 ~% J" A' v
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
3 K: I( M2 E' mTeang mo 西瓜 Toa li song 花生 * I0 O B5 U" L, `' t
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食
- l. M4 a) L( q6 o7 \# G# a) `Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 |* @ f; i9 R. T) \9 N% q
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
5 A- Q: W5 B8 h7 A8 h* c5 Z& u( nTord 烤 Tschah 茶 8 O; D. s# W" r8 n7 E0 [% A
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 $ l) T4 h8 `0 v" A
Tuna 金枪鱼 7 Q4 A( ]( i! @# e
Y
+ h' N; |: A6 m, Q2 b9 q' E0 T( `2 eYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 5 U2 m& p0 ^) Z3 y
Yen 冷/冰 |
|