|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
5 W7 a! h m$ Y" W+ Q6 a4 B" [
! e; \" I1 e9 DA 2 I8 u" ]% b- @' S* D
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
6 a' }+ D& M$ b, d5 P/ zAhan gen 晚餐 2 A% H4 k4 s! o; {2 Q1 ^
B
3 k% g1 G" U# k& r" M$ Q3 ? zBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 9 N+ G, n2 m# \
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
) p! E2 n" R8 s X( x! DBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
! {. G3 h. t/ Z: Y! |Bia 啤酒 Bo(h) 煮
- x$ a' S4 e2 f) f& [1 ^; C6 NBor bia tord 春卷
7 G; _+ ]% h% K# A; [/ a2 |; \F
3 R, V+ E" l+ rFak tong 南瓜 Farangh 番石榴
# n( M6 O$ ~- D- s/ XG
- W( [- K4 l+ q" l3 D8 c: UGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 * T+ q' ]# @6 n& h# {
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
/ p- B& `# I, C6 h) t" o+ HGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 4 x, ]; [5 }- s* L, c1 G
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
! K) a. _& g8 _& @7 fGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 m+ W( ]7 N; H( P/ Y
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 9 H5 }3 S8 B* j M: @4 R6 c
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
E, ^0 z$ S7 s% KGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
+ r" J J' u2 F0 v9 x h. NGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
9 e3 G/ t5 S3 B& m$ U3 bH 7 y/ B- a, w; l6 g! W
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 5 \9 O' n4 D9 L$ \4 f" p6 B( {1 |
K & }1 z8 [, c5 ~* g5 |) e
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
7 W; H& I; B v; M1 O$ V0 LKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
& M" |$ M p: f1 {5 o( G! a! BKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 ! K+ q! ?8 c6 X& ?; ?# W/ o
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
5 B4 c" r* h& V4 X3 ~Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
- ]0 _5 c; G1 G: vKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
3 Y. \8 F$ a* U3 U) [! cKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
1 Z) O* s% Q% h/ b. tKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 0 d" }# S" j& ]( C. Z) N( R4 m
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
4 A2 ]& W+ h& g' A0 ], g6 f: t- ]Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
* P3 f0 E) [/ G$ |+ `Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 # `9 g! v2 X3 \
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) ! A( \4 h+ l" S5 x' c
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
l, p/ `/ ]! j& ~ [% N2 mL 0 V: T) ]1 W# d% T
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝 # w0 ]; F8 U" X$ A
M
& t6 b& m3 r8 P, W+ \% y* UMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 . b% w( @% ?5 S, c" x0 R
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
5 I0 E" v" v g ^Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 $ a2 t# [- \/ q* J4 V4 C, G
Manao 柠檬 Man farang 土豆
( u6 z4 E7 s, ]5 CMamuang 芒果 Mangkut 山竹果 1 k' O- b( y1 P- D, g8 s8 N4 e
Maprao 椰子 Med mamuang
" v! g3 v8 Y8 X x% khimmapan 贾如树坚果 5 f* [1 R- x9 i" ^3 Z: r
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 7 w$ y% ~( c0 y5 C0 x9 S i
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
( ^# d9 v! D3 i$ jMo satah 猪柳 T' F2 F$ I5 G" d0 A/ M* _
N
& a* r+ t. O* d u+ Y) d- PNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 " @' Y, u4 Z9 H( N
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
' T3 [& x0 V1 F1 R" x$ {Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 - F( l9 a( J- z- t2 @
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 / E4 ^* r! r. N8 f+ G$ y4 a
Nam som 橙汁 Normai 竹笋 , ]) g8 j( E3 H: P6 u& r' Y H" j1 E
Nuah 牛肉
( e5 ^, _* b5 y e0 K4 x+ Z& MP
/ ^$ g* i4 r! Z8 HPad phet mo sei9 F, w3 t( D% M$ a- z. \) W6 D
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak, |6 q# D# g s* d ~# d1 U9 Y
jao 牛肉拌绿豆 ) y1 b7 w9 n; n8 e" Q" f
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
2 U; ~- Z" w0 ^: p6 U8 _( YPhal thai 炒面 Plah 鱼
/ V4 N9 u* R1 t1 I5 E9 d. U7 f0 _8 UPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 / P" H2 |) G; `/ i& i
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
6 M/ P9 [" p+ i' M( PPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
! u( |2 V7 u4 B% Q3 g/ DPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 / w0 h- o6 W, C$ Y/ `: P
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
$ x; J n/ A" P- ZR
- \9 D# M* U5 s# s+ ~- DR Raprathan 吃 Roohn 烫 7 k) ^3 c" L2 n( {
S
$ D7 R1 R# {: c1 FSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 ' Y; C0 ^, _- O3 r
Sie juh 酱油 Som 橙子
3 G0 k1 W$ @& {T
. I( n+ H6 k2 p2 DTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
4 h- b3 _+ n/ `- yTeang mo 西瓜 Toa li song 花生
# \4 i, V; g% `0 m$ P+ U( ^Toa ngog 笋豆 Tom 熟食
! T2 m% ? H2 T6 M+ M6 w5 e$ J& nTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 ( g: Q7 Y9 g1 v( G$ h
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 " i2 v0 k0 }2 e* |5 M; x
Tord 烤 Tschah 茶
3 T" O: _4 _. I* W$ D5 Q4 o- NTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 X& |' D: B8 _3 K* `& z
Tuna 金枪鱼 5 D$ Y% V6 c& k8 W6 @% ^
Y
; P1 S& J( s) `3 nYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
+ R: B# g& a8 P' V" AYen 冷/冰 |
|