|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
: [0 \. @6 l# n5 z/ X% f ^9 g9 E
( h: P9 F* m, E, J) A$ k f 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
9 L+ E* y/ \' e' p+ X8 T# y
" l% t) P+ Q3 s; f! v" t 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。* _9 S% V: C- j- O A$ T5 M
2 I0 g* V: W+ L! Y0 S: U5 _ 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。 X/ r: X0 H$ e5 a. y
" m. B* O) f! A [$ D [$ ^ 苏:时机正好?
- ]+ j& P7 r) \0 d/ Y$ o
, J2 v2 U1 m3 m% O 张:是。" a8 f, V. z$ J* V% C4 p: D8 E9 T
; U2 c& F) _2 L9 R1 r
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢? F9 h7 }, V/ y4 E
6 ~; C& O0 C& h" t7 r% G 博:公使。
+ q/ r' {5 L' h3 o1 P' {" y) H+ T3 A
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
$ ^% C8 s: ]$ q$ f+ C9 W$ ]. A8 a' o; H+ @, f
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
; k" v: W0 S8 D1 l( l+ H* H+ L: H8 i9 {9 h$ m
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?: [! a [! A3 N1 T8 Z0 K: ]
! v2 Q+ i$ \$ i9 Y% J$ h, Q6 i
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
* z% S; `% ^/ O% z* _9 x8 F) F: _) _0 ]/ v# u6 u* K) I+ ~. t- E4 J
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?* Q8 M4 |3 c7 |. }
$ {5 [- l* H. v6 d 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
; s4 S! W1 v; J
# S0 M& \9 O# o X( d 苏:哦!
% C. T% N* Q5 Z: \4 O" c% J1 X
5 e4 s/ M p6 a$ ? 博:这位是真正的职业外交官!哈…… o& O0 V/ N3 \9 i7 U. U
* h9 b6 j# F& N; @; O; d1 l! b. Z S" k
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?. g/ o, ^3 l7 g5 p3 F
. ~1 Y! K/ T$ T |$ j1 c
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。" S7 z2 Y! Y5 C' E* s: e
* D: ]# j' h8 u6 I7 r% n 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?! \# F' J5 S& B4 j2 }6 D
, r: M V; T# B: G 弗:是的,说泰语。
$ s4 K& G* u- m' e! S0 z0 G' p0 _ k- M& a% j: R
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
3 Y4 Q d( H6 M" d/ |2 g
5 S5 B3 U ?7 ]' _0 _ 博:还从来没有吵过架。
% V% e/ ?- `7 F" X$ d4 j1 k
. D( w4 r* K* o) y( d' S. a 张:是,从来没有。8 [4 o, U; p# ~6 S; O
1 B* N5 t( m/ {' f3 I
博:用泰语说,就是“还没有”。
" F6 v3 ~/ ^0 T
3 |2 I, O- `6 r' T8 w/ B3 h$ h# ~ 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。" W4 B/ V0 ]- w& v/ j% l
. ]- w0 W$ o; a3 i4 ?1 J
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?- s) L* D8 f y: p
. j; M6 L* J5 P$ h2 X4 C$ q! g
张:我们两位从没有过这样的遭遇。. V% H4 I0 a+ v
$ U O1 Q- r9 n; p2 C6 ^
博:从来没有在那个时候见面。
- w- R' b: |/ ]! q9 ~
# X$ e' m& a6 x1 z5 v% T8 T 张:哈……- b6 ~% _" P' ~0 P* W# N
% ?0 y7 b9 C8 X# U* x* j) \ 苏:尽量避开,是吗?* a. e( e$ H; u/ e# k8 _& c z
. u' `8 J8 q5 N4 Z% V9 @" ^7 ?; h 博:避开。避开。
4 P# U$ m R7 j4 P8 J8 N! K% D- m4 J* X( C7 n- v# N. U
苏:那英国呢?" d& y1 V5 L# c- J8 x$ F
4 M6 ]+ N4 x) i 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
% X& _& G1 \6 q1 v; Z; j% c! d) ]# `* Y2 S8 A. x
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
, J9 I# }' y' @" k, W+ D- j: O$ R$ z
苏:要退休的大使说的就可以不一样?/ v6 I3 I7 v; w6 M& Y3 K: s
9 T/ \; D- |7 e. e
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
4 l& f/ Q. T/ i2 a
. x! \ |9 x& K! F 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
3 g2 W' _+ Q3 }$ s6 `* x
0 `, T7 J: _" t! z [ 苏:那作为朋友,会怎么做?
. u. a+ g+ X: Y' a5 g8 g+ r2 b* }# I' D" }/ O
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
9 h3 k7 U9 p2 `( I, \- S2 t: W
/ ?! a% g' K" ~1 d8 h6 ]) I0 s0 C 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?4 D- q+ v% x1 X9 N- b" Q
, P" `% @5 n8 a8 p( M2 O
弗:是的,会交换意见。) n* e/ f: I' d" d- x- Q/ f
/ W1 c& E S# Z% M, J! ` 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。 |/ h0 Q. p g+ S) x5 H
. |2 S; h# e! Z- ^$ t" A* f% A 博:没有困难。
( o! @* p' E x* m5 C9 c0 ~8 ^: z5 C
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。! `; j4 E* x. o' P
6 s/ y3 H& S5 R; T0 r3 Q( ?
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。& K$ G2 N! J9 F; E
8 o- M* ?. z8 C$ B$ x/ S3 g/ B3 X
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
' A a4 ]- I; q5 ~7 J; t' g5 O4 Q: }2 g$ d) ^% K
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。 a8 V: @/ e9 m, p( j
2 r }7 w6 g0 l. z$ Y1 v! U2 z% ~
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?) r* W5 P) d+ W* s$ B0 `
4 c$ c" @1 ^0 u/ D" G
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
* k7 R4 i) z: ^
) F6 g7 _5 Z% {2 o 弗:我们必须保持中立。
. S* l4 s D9 c2 m0 {+ q/ c6 b. G* B+ d' H) L9 y7 w" C
苏:始终保持中立?
6 M' v6 Z/ U: E" r o/ Q, @' H) t$ @' r* S3 G# b2 d2 s3 M
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
" N9 {9 ?$ f. L) M& e/ T! A% c; K! r: C; j: B* W0 s$ R
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
! w+ A, i5 a y% ?6 e& H( W7 E) o- [% p [& {8 N$ ], E1 B- k2 r
弗:但我们不理解啊。
7 y8 y1 T* T( J5 v* n7 O3 D
/ m5 m8 b8 g0 D9 x 苏:不理解?& Q h+ E. Q- L& C
# M+ K V; W& d1 e; n, B) Z
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
$ a% L3 S/ `. c% A6 t) z5 p) l, D- g( N6 U$ g, g
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
, O" D+ r+ m/ j0 a- B1 y/ s* T: e: N1 Z* D5 w' T; N- O
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。1 B7 B* Z3 M) m5 B R6 E
' w. T! L8 f- ^ B3 o. J4 N 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?/ m; w$ L3 E- o
& N4 K; B0 J0 p( l& M5 q5 ?( B
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
% N/ E/ a2 D# v
: M. a% t, p* ^1 c/ A7 M1 ` 苏:中、美是同一天吗?+ D; P- A8 v8 U/ j# H! M% Z& h
8 @2 V% `2 Z) A+ m
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
) @. t$ P# W( X4 Y0 L- |! G& c
+ B% O$ C3 t# L. ~. U E 张:是。& M8 S5 t7 E; |* Z" F3 N
1 h* L" h6 P+ O2 P ^
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
6 @9 V. j+ V+ B- c& v5 n# T/ C! _2 P. y% |+ Q" f
苏:张大使介意吗?
) Z0 F* ~! _7 \% m3 `- U# f- f8 r, e' X- M
张:不介意。
) U# L+ }/ ?, o/ a. ]( n2 a7 D$ A- s3 x# c1 ~- }* \
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
; _. ^1 Z) y4 ~& ]- Q _% g; P
! o8 O# z/ [" c 博:苏提猜,不要想得太多了。
( s* W/ F7 ~ S& M5 P( t* m! y8 h% v- f4 k. J
苏:泰国人这么想。
2 C$ Z a! d, J
' D$ x6 i! F1 \ a" q1 e' X3 \ 博:我们不这么想。
/ _- [$ r1 N* L6 t7 W p6 |# B( i: K0 H- g; j% e( W
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。 S6 S& e' g4 Q/ v# G) {
" T- X: w3 c6 z) z) e# A G, M
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变8 r) v" o5 Y5 V0 |1 I& G# Q
. P* j% h8 Q# C, t! { 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
% _* U* M3 T G& I }: b/ Y$ |
5 w( w' m& z4 ?' X2 p: ?+ e3 D) y 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
9 a# S+ r- N3 d0 x5 w1 p# k
' M+ ]+ n8 `+ T# \, i 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
% q+ S; t( C* X* e& m7 Q' J) ~: K0 X8 @$ }, j2 D7 L
弗:是。 M/ A. z4 Y5 H1 c; @. {5 }
6 U& a5 v* F* a5 r' M$ D
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?7 W# n: m! M; I- k1 R+ |7 S9 M0 |
( K% z4 \, O# @" z" B# S. N
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。6 V9 E) J8 M+ D
* |+ f4 v3 [4 T/ [ v1 k7 E 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
4 }) ~$ u/ n# W9 C W- Q) a( f/ I2 O3 T. L" z
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。3 h$ u$ H# ^& ]6 K- V0 Y; O% E% j
8 @$ k4 h3 m3 ?. H9 r 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。" O, Q8 J; _' N& D1 _% N
8 x7 ^: P2 X( a 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
5 F3 ^2 d/ k2 @5 v2 F7 J3 t# K0 W- I
苏:大使感到糊涂吗?
0 Y0 s/ Z5 }# k
& g" ?, t* n% V* H 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
* T+ @2 G" o: ~8 Z. b6 B$ a
3 M! Q$ A. ^8 m2 z: n, r2 l/ r 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?$ e% V: ~4 T5 k( ^
6 Y# r, s+ r# B3 R) t; w: J9 J
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
( }2 l% G6 b8 E( `( N/ x" M0 X( Y! `7 d
苏:可能是因为大使您的缘故吧?1 \3 S! u7 W- d9 _
& m' n1 ~7 ?4 S' t0 C8 ]4 ?
弗:哈……5 J& w- `( r( O$ U2 P2 g$ _) @
6 ~$ t6 r. n# ^& r3 T0 ]
苏:每次来都碰到了“革命”?7 \& ]& l: |. ^) l1 A. O
- \9 L0 J9 {/ V 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
- X' Z, ^4 y4 g( E
* H1 X( y W0 O% m: W& v8 M+ r 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
7 Z9 U# N0 M4 _6 }( \% F' m; @
弗:那天我在英国。& B: ?$ G! u! j y, H
; l4 e' I o+ F2 [) l. Z# j 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
8 ]# P0 ^% j& `0 o/ d" d5 z4 S3 J K+ `" D
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
; }! K1 X5 J) [+ u
" ?2 k; x1 l2 ]4 E& E+ X 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。. _8 ]: G# P4 Z$ w0 B
4 Z1 L* S& w, z 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。8 `3 n" |" h. h) Y' v0 F
' y% ^8 n$ i' V2 S0 m1 P 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?$ @+ n# x' g4 b9 W( N
7 F* G# U2 {) f D 博:那你说说,有什么情报?' |8 C7 B& T' K$ X
/ r8 D5 B( O" Y9 N$ p) P 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
$ U# O5 [6 g% s
& ^. E5 ~8 h7 n* [, B3 j1 m- R 博:不对。
& H" g3 U5 y `: G' m& J, W- P. A+ s) u" m
苏:CIA,可能有什么情报……
% y4 H5 u( J: O. U9 _( N7 k
n" S9 J3 I0 B 博:谢谢如此的表扬。谢谢。# z/ e! j4 A% L X) s9 w" z V
" U- }, w9 W6 F; D: Y& j$ s 苏:不是事实吗?! Q, o4 }0 W! q1 ^2 q: R
3 `4 F* m1 S% u0 j1 P
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
, J0 f$ F p/ C& N& x }: j0 {3 u& x1 c6 o
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
# Z6 u/ h+ U: I7 j/ o' ?3 B% P
2 t7 o7 } V+ l0 U L 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。7 r2 I0 Q* P6 W) t' F
( [( Q% p4 C! x7 X) k2 I
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
$ X4 X5 ~2 f# u K0 {. e: P8 m/ W0 a. u$ v
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
; L6 D) C# j t1 w" M% s6 p$ E
' U" v( B }0 B8 Q8 }% [4 i; \ 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
$ o- n, M5 N& p# L: \
! t, L, n- q4 K! s 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
! i; D0 {# u/ e- J' o
+ \, S( v; K; y* W0 k 苏:为什么?损失什么吗?
0 ~6 l' d; O& ~) v) l* Z, ?- Z8 \ m* t3 m
博:是。哈……* Y3 P. A3 |! y* k0 f0 q1 Z4 l
( ^1 H6 V. V7 n: S& P
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
) V3 D5 Y/ j& m2 A8 v
5 J7 y8 g/ P m0 K 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|