|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
/ o) A5 F6 R8 W3 \4 H9 B- [4 W4 @8 ]
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?/ B' o6 d) t6 \0 h6 [8 Y
1 f1 R) F1 l6 o2 U" P: ^- p
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。, Z" g9 G6 V# D9 f$ |, T9 k6 k5 j; u Y
: c; w3 p) u# b4 z0 G$ d! m
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
" ? w+ U0 ` Z
3 M9 X, O _9 o7 ?6 t 苏:时机正好?
: j! Q* a! j! N j Y4 r- g$ v! W$ y5 I" P( ]* G
张:是。
+ b! j( l( Q+ e# [7 x( _
) ^( X8 V' T. h- S6 u 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
9 Q/ {3 y$ V' {! ^% B# c, ~
: c! k" y2 ~9 z) d) a 博:公使。- O1 L! I$ j9 D5 G# {1 Q3 K- O
5 ?* Q$ X+ b2 w& f4 s" _9 A8 s) b 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?3 K. A" R9 f. }
6 C5 ~5 F& q1 S" q# F( D' z- G9 y 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
% c; [3 }% N4 `; z$ {: c$ ~0 V, ?( A' g# k3 V! _
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?6 c/ c0 }% |& J+ f' a! c8 Q. o% V
2 n: \/ }7 z! i z) ^, U: ] X# ~
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
! j0 Z2 d! a0 a4 A. {, c1 ?- a2 N/ `* W4 Y: ~( T
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?4 n. B, @$ ^' @( x8 O* U$ U- g4 E
. l# ?& a# `( g 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
3 G! f2 ?/ u5 g
+ F& e4 L1 r- b- r1 |/ I+ R% J 苏:哦!+ o" J( `" s4 C7 }
9 w+ t' D/ h5 @! Z0 P9 O: d 博:这位是真正的职业外交官!哈……
6 T/ c4 F9 z, ^( A) q4 j& |5 V, m4 E5 j+ U; W
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
( ?* a: ^- O& w" S0 ~* d$ M3 q, P
0 ` a" P1 l8 _! j( M 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
0 ~& A, H% v7 C1 g) h7 A2 V k) D: E# R9 L3 `; s
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
) I! C3 j- X) I7 S% E) q! A
* T8 H% M1 b" g$ O7 H; S2 k 弗:是的,说泰语。
. k* J$ \; M0 x l2 Z! x. A7 l* S2 H- r0 x/ u. w
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?: J! R' w( k- l
7 T0 s6 G! X9 G/ q9 c, ]' x( \ 博:还从来没有吵过架。/ k. g! m c1 T" H4 G9 s
0 x& A) M u$ c- H* P- l1 t( R 张:是,从来没有。' l, P' F) Y; f+ L1 o
1 R2 C* V( W# o3 R, O 博:用泰语说,就是“还没有”。
1 N+ v9 b* M* U: {( m0 C0 z8 }: g9 N) u
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。' D2 S# i8 Q) O# X
( r5 F9 J3 J) W' m* x$ z, u4 h: V 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
) M$ m* q' `0 A% w4 B5 G6 t; I6 G6 _% k* j: A
张:我们两位从没有过这样的遭遇。5 [4 w$ y" W3 [, u
W5 v1 [1 r! g
博:从来没有在那个时候见面。: b; `% X9 j$ e9 e7 {- u- D8 X0 R; I
$ g0 H) b( l$ z 张:哈……) ^2 M0 V, @4 F" n9 s: y
% ]. f* U) b3 g1 R. U5 m8 R
苏:尽量避开,是吗?
* m0 J0 y* M1 Z K
" ~4 [8 D' P+ z1 t 博:避开。避开。
- |. s( }- n1 B# U7 X! F/ w& n+ k9 _7 G& q3 M- }. f0 L
苏:那英国呢?
6 }0 x/ T. k8 O) ]* T9 u9 o q# w4 T, ^
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
: s8 w7 A* v$ O% {/ T4 E4 k" @5 a* Q
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
0 f- v7 y/ u, T) e) G( W% W6 @1 y8 }, L, s, u
苏:要退休的大使说的就可以不一样?( }7 e d4 r/ B) m# Z$ m# r
9 e* |1 s3 z. n5 X7 L; ^1 x7 u) _ 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
# T. |; Z/ u% B1 I7 j3 m' v
) K% X7 S( Q! J3 e8 R1 p 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
9 J: l8 ?3 k6 r" @* f4 C" H0 P$ b$ u& X+ M. _
苏:那作为朋友,会怎么做?( f; x' s+ y* X3 W0 Z( f% Z- L
* l2 B5 F# a! {+ _4 @
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
3 z6 l' J/ R3 X! p9 `# j- k' z0 L
3 Q1 ^* R' p( b8 R U$ R. F' ^/ j 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
. B2 v+ I8 s! E/ @7 K; L; D8 q# k( a5 C' r/ j9 v
弗:是的,会交换意见。 ]9 D) Z) d2 G0 `7 N
- W3 Z, q, o' a- P! G0 m- k$ S 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
) W' R4 R* a; U; Y
* [+ ?! z7 w6 h! L3 q2 s 博:没有困难。
9 H! d/ s9 d$ r. [8 E0 h6 v
' x( b5 y) a% f5 V8 X) e' L 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。7 t; l- v8 o6 O4 @5 @
+ V1 ?# S5 Z5 }5 O2 f! w 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
( O; \4 l2 ^' v2 t$ v
* K6 H m+ Y* j' R 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?8 r r3 B# x+ F7 o) {
" t( N6 y& i- O8 P7 B4 Q9 v* I0 }
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
6 U$ r' I4 g7 g m5 I& P8 I- P4 G7 m& j: Y
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
3 r \# [4 P4 C. l2 G2 B) e
! N0 S, ~+ U5 Q' j- l, t: d 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
' Q* c! H6 b3 d, V& ]% ]2 `
: X2 }$ Y) o, e! Q 弗:我们必须保持中立。
4 |! a3 ^; {. z4 s) P6 Z1 s4 [" g$ |6 n1 f6 p: h/ B; _6 E
苏:始终保持中立?
8 Q( U: [6 F. m' F& F
6 z `" m p5 _/ b 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。% v: H2 \" H$ h+ J2 f% S# _" H
6 x. c2 K+ ~8 t9 S: S 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……! @- j% V2 l# Q
; U* Z9 i! d; h1 ^( L
弗:但我们不理解啊。' D5 L" Q/ K6 S! @/ u5 {7 D7 J
) R) r( ^) Q0 o+ ?, f: {/ ?* ]1 b 苏:不理解?
6 u* X! _3 D1 q* j, ?
$ W9 S9 R* {8 J" R 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
+ A2 d3 r6 P5 @: \) u( ?
# f) s& x& \ L; a 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?* x( [! _9 i" G( n! Z
; H0 Y& H6 ]7 N
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。2 e* s; W1 p$ z
/ O, \4 j, J2 z# ^/ p, \
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
* e7 w# M/ w9 h& N& G) R$ j! B$ m3 L7 Z" @: c* I
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
# I5 Y3 H" e$ ~& S2 h' N! V
& U$ p9 C l* c1 ^3 o& p1 A 苏:中、美是同一天吗?* w9 e% C \# g: g3 h3 c( s1 j* A' j
) ?6 h7 H6 B' i! q2 E2 U, O% b1 x
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
" m, \$ j- V- _9 O7 ~4 |/ E" m$ a2 i
张:是。3 R/ Q2 N1 X1 ?& g2 d: ~' @
# p' I9 ?" g; o7 Q 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。3 c$ t! {* I7 K/ w( }# {4 ?
M1 ?. ^" h- |! Y8 |+ }! c 苏:张大使介意吗? i( w% k% ^" R% y1 ^! v3 w
6 Q7 E- K5 S/ H 张:不介意。
5 u. i5 W J. i7 c# M0 d
0 {- u/ I; x: y 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
5 n' G& m( d8 B8 Q4 i" ]/ T+ i, K0 K
博:苏提猜,不要想得太多了。. [0 `* I6 Z8 W
' t/ H9 y0 A/ t o
苏:泰国人这么想。 C1 m4 k6 J3 |
9 G9 c% h) [, n5 ?' O8 |8 h 博:我们不这么想。
h4 |% h2 C3 c9 ]4 t( L/ o1 k# P0 b9 z) R( @6 k% ?9 | D
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。$ C1 s- w( e" N; ^
6 K0 t/ T3 ]4 |
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
4 Y1 i! |# r8 G- x' t
- v3 r! L- [4 R$ @) O 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
8 n% u; \/ I3 H) c, d9 g
2 ~' C1 T# V/ B$ m6 ?) ^ 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
7 t! c. G5 R" `: N1 q& m
/ ^" u* V4 L# Q7 V 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
0 u4 s6 p0 n" O0 C$ `* ?: K4 {, W @
4 T6 o' F6 q; E4 Z# L 弗:是。
7 |2 _1 I( w# j# ]- o1 |" x9 Z% b1 q8 l( g$ \& r7 d& |
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
/ X) z. ]$ H- }4 Q" _9 [* R0 C2 b
! {) S& J) B) _: p# d: B/ D 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
& ] a N# ?3 i, J/ ^1 R( @) P. X7 I; q
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?& [$ l. y, P( j
- `& j% Q/ o# d% ?& [8 a8 j) ^ 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。8 L% P% N- N; t
3 ` m& @8 s9 K8 H1 B! o a* r0 y
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。$ T, [' T, Q7 o/ n' u0 Q5 l2 c, Q
7 Z6 `5 s/ _6 U! B* n1 z 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。) p+ B w6 Z* A% n' E
" F& K) m0 k9 v$ e# n
苏:大使感到糊涂吗?5 i) A; w, Y# _" V5 V
0 b9 @7 S% M, T# H3 F
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
4 l: a% j. x8 Q* D% Q. F% r* H0 i* j7 A) f7 ]3 J; w- v
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
) q; S- G* q; F- ^2 T4 e$ M5 v" Q1 o5 D, u2 n
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
; p% d r$ J/ j
- k: E+ ?* P# [4 @, z 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
7 \/ P5 k# Z, W
2 ~% }0 o7 |8 t) ^ 弗:哈……6 M- O- h/ O3 o$ T
) k3 @! K$ l/ k: d 苏:每次来都碰到了“革命”?
, d+ r4 A+ H1 C2 p! L: g1 `% `3 G6 h2 H4 t
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
2 Y1 {' o0 Z- L1 N
5 G' A. L) S4 X! ^7 O7 v1 h4 z 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
0 Z* z1 H% D# }9 S& d( W1 |2 E8 A* R; Q) J/ y$ Y7 T" v
弗:那天我在英国。
. @! O* J; ~) k0 J. Y6 I+ {* E3 a& P1 V3 f# V2 u, O. I
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
9 ?: n2 m! U; k1 a1 v+ o. m7 I& e/ ~7 L! ?8 p# ~
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?: }4 |1 {* _$ O: h. {9 U) s6 \
" g6 q" m" {! z) g- B6 D 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。 d& Z& H2 m. {$ w) |% s# Q
" K# C' l9 n( w, N1 v+ Y% Q( V7 u 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。+ c4 h" G5 h; W/ _
( }/ e; w$ _. S; x4 \. S
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
( ]9 P! F+ Z1 c1 Y6 @# M U
4 W; e6 B! C* D% z! G, J/ N 博:那你说说,有什么情报?, s) i7 L* ?- X6 v3 m! ?
# v1 C& C/ y7 w
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
1 s& C0 p3 w" u/ m8 A: t; w
; e. e' ?( }- n4 J! E6 J9 n 博:不对。
, o( j9 G7 c; U: d0 N& w
: `# g! n# I# x+ _. L m* ?- S# R 苏:CIA,可能有什么情报……
% p) R" |2 n( p+ P
8 r3 t5 Z8 j# e2 b 博:谢谢如此的表扬。谢谢。# D$ _9 [. g2 z, e3 Y2 K8 ?
$ L' m6 r$ _9 a
苏:不是事实吗?
+ Q x7 F( h% Z! ]8 B2 G) ^# }2 t' l4 y( V- p7 e9 z/ [2 w1 V: q
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
4 W" ]3 X9 f5 u4 E% t, |% M
5 C9 w. z9 c/ m3 c/ d/ S: Q$ `3 Q 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?2 x: Z* b. V9 k
3 X- d+ K4 q: g; d% j5 g 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。3 `2 @0 a$ C, z' @( u0 t" q" F
2 E6 Z( O/ _9 H# x* X. t
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
6 W. G' E) `/ Y# w C/ Q
8 M( Y' [, M+ ]3 m$ I, v' w 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
! M$ n2 P! j7 w2 V0 E
* Z$ x3 m! q9 W( O. O& f1 J 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
: V6 c" X! g3 @7 H) X# l
1 g) E- r2 b. S8 R% T9 R3 B* j 博:苏提猜,请不要这样说嘛。 Y5 p& o$ J) b8 B3 U3 j
5 Q+ z l. r/ {; F7 ^4 P 苏:为什么?损失什么吗?6 i! q; }4 x- z$ T
6 ]* K4 z S" S4 ~5 } 博:是。哈……1 w+ G. {$ y/ e" @' e0 ~9 i
0 w1 ` h }: t& S( `
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
( |! a5 \8 Q$ ]! L1 {4 M$ n& B5 v# p% g, t: t' w
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|