|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
3 N0 A& f3 q- q' C! p
0 H4 P# o, H( ~. d. z 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?/ h2 K3 S3 h* x
9 r! l" x' o9 _5 i+ o7 F. g# ? 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
* d& p* R3 H$ x2 h* J& y9 v0 D ~8 E) \( E
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
" C9 I8 ^7 d$ U$ b- t% E2 `! B! N) v
苏:时机正好?
# e9 O' T" ]5 q" Q& a' p+ `9 J' F3 |% X' b9 {" h
张:是。2 s: a* [- {+ C# f( p( H* o
/ U+ @& j( ]: B& `. a+ u7 X
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?8 o. w1 v4 Q/ J6 l6 i9 b5 A' s6 s
" f6 J p) V! d! y 博:公使。) U; D) M. H( N- `5 t6 C: v
' m( F$ ~5 P2 U" |1 ~6 A+ n% \ 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
|* l% v. E) Q3 U- u
9 y5 ~0 ~* q: G 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
% Z' t( F2 K/ e8 X9 Q& G: w8 {0 m/ c& |9 v2 X
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国? q$ h m4 c; b0 g. B
( r) z$ L2 y& V 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
. ^( S" H# k5 |) v f% K* ^, _+ l/ ~# ^9 ~$ k
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?; ]* V& b4 y1 h2 c) O
/ {( V2 Z c) X2 C3 r, j 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。 V+ r8 }& W5 Y4 F1 F7 B1 m3 m
1 x0 t' b% e/ Y! f4 n 苏:哦!- b5 R$ ?1 y! N( `: z1 k( _
\! d# X5 p) i
博:这位是真正的职业外交官!哈…… p2 [, f8 U" L* y" ~) R* I7 J
: z( _/ {3 W1 ~7 f, ~
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
`1 m. _. c) n( }8 x- f: y: O' M& l/ i3 B9 g' `7 r E
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
3 Y2 C' X4 \% s, y) w/ b9 x8 i. F# }: e& Y. X
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?3 f8 t6 R5 F0 a- f/ [
: ]: r" M, R* V8 M, c
弗:是的,说泰语。. f6 l7 i% `8 N
3 c* c( p! d8 d& |/ d% f3 i 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?' F1 X' J- x# `# \3 ^
( ]; `" {& D4 X! w 博:还从来没有吵过架。
; Q# g$ {9 |1 T& e+ {0 o* e3 G' v: ^
张:是,从来没有。" s+ m' ~5 n( {
1 `1 X1 @: ~% v' @
博:用泰语说,就是“还没有”。& C% i, W( O$ y( c* @
' r b7 q8 m' b
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。- X: }2 U$ i. O2 X' O2 t$ T3 M
, k' W# v3 g/ n: {" ^ 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
2 f* c4 a3 G: M( N" V9 W' ~5 w6 a1 P! K! {
张:我们两位从没有过这样的遭遇。 m" \8 U- i& R( b* r
* ?: `2 ]* T- E! `2 Y5 X
博:从来没有在那个时候见面。) y+ \' k9 H2 |$ V0 Y e4 x
" O/ B/ n1 M: }: O" E! v
张:哈……. L" w2 p6 ~8 h4 h$ T1 _
/ m. x8 x! p+ s0 b: i- k' d( U# [8 C 苏:尽量避开,是吗?9 q, t& m: }3 f; G
5 _# }- O2 A8 k 博:避开。避开。
9 C# @; W# H$ C* H; C, m. t5 f; e# ?! }
苏:那英国呢?
& V5 S- p6 a0 j' M* H* d& X* @1 u+ o1 \8 z
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
( [6 \2 \' P9 ]8 P( C+ a- w
$ C! I2 o8 g' v# K3 | 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。- ~/ d# h; }% b! e! k3 z
, e9 f) l* Z5 L$ p! t0 r 苏:要退休的大使说的就可以不一样?' A7 W6 T- K9 B6 v) @1 r8 S1 S) T
' r/ h, i t" h4 h) t
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
, S. h7 X+ ^) l% p5 X* V& S4 F, m" d6 r7 V2 X6 }
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
' C$ N3 ]. d% s/ B0 L' x% |
7 w: \# C1 x3 ~/ ~2 o: { 苏:那作为朋友,会怎么做?* ^5 C5 Q' o/ t9 F4 G4 X
' Q6 k7 r; j) Y/ G9 ^ 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
9 a7 K. G9 z! D- F5 l
" E# T u- V( d0 U6 N- ] 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?1 K/ Y9 c& R" X- ?
8 [+ K- D7 d3 \5 p$ K2 r/ h; Q
弗:是的,会交换意见。; f& R& J* v3 c+ n7 K9 l$ {
" n& A# }$ r0 l6 C- D* G 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
0 C) x* @: _$ n* _: @- o8 g! s% Y9 V: U/ w4 C
博:没有困难。
0 C( o+ ^7 F; H* g$ a) Z+ I- P6 z' \# x3 Y
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
, g1 F1 h( `8 v% _" M
0 R& u0 g2 W4 u3 J( ^ 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
( P2 N5 W4 F9 ]+ D- h) `" ?6 x8 O! j3 ?( \/ l. J1 u; k
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
( w% a3 _, p8 W# a
0 j! r9 d7 ?5 }8 W8 \. ?$ e 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。* c( I( `+ R# E3 U
' k2 F/ v% v3 d4 S- y 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?8 [' y4 s0 X/ L' F! j
8 T% l" L6 N% D0 Y0 i 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
' j9 C! o# c. \3 @' s9 M/ Q
0 m9 J8 M/ Y1 H8 p 弗:我们必须保持中立。
3 R6 m) n( D! X0 ]4 p) M( p
4 a1 C$ Y2 E4 B/ N. Z) v 苏:始终保持中立?! T+ l- G* v9 x8 r1 e; j. {; n
1 r8 ~( d6 ~8 H, M2 T
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。, ?6 L6 M- w3 q& B1 I7 p
! P; n4 Z) K2 }
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……6 H3 e; T) | k" U6 g$ a( G2 V
% v& l" I6 y6 I, C! {% g( ]
弗:但我们不理解啊。( v# ]4 o6 k- X, i7 Q9 y& ?
/ Q" u) M$ P7 b* U
苏:不理解?
/ A8 k* i! w$ j" G% t7 L
, k+ K) h# [6 M- ?& B7 h 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
, N( v( V( I7 A: I; f/ W
" L- Y: K+ h+ D. g7 h( Z3 w8 x 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
4 M* G; W% L$ ^3 t. z% G2 e1 z$ X a2 g
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
6 T @7 T5 z$ f& i& S3 ?# F+ m l+ w2 h2 B. a$ S
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?+ D4 c3 S1 i) F" u/ G7 S+ `4 u
7 o1 C5 y2 f, U
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
8 e# L( x7 a+ O5 d5 _$ h
7 `1 F+ p+ T# h 苏:中、美是同一天吗?5 {- f' O6 I+ G; b0 j' @ ?
: m0 y3 L6 b+ h) b 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
1 I: h8 G" s% A4 A* T/ z
& p! P2 x& m6 g5 R! N5 v- l$ }1 E% ^ 张:是。
/ R' g3 J1 `/ k% a1 V8 O+ A( T% P) }, O9 b
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。; w8 }0 y' D' q6 g+ |% ~+ h
$ O( Y8 @, |$ Q# B' z: W
苏:张大使介意吗?
4 W/ |& M* I$ d1 X1 `$ s' ]+ ], z; q# {/ ^
张:不介意。
; w' m9 ?8 P9 f9 p- v# l \5 s. s0 e; K7 h0 S
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
* x+ z* ^9 a: z" ~# S! ?: K9 u
博:苏提猜,不要想得太多了。' H7 q5 L/ ]4 P/ N9 f7 S- l5 q
[- H" i# I- t, p7 G
苏:泰国人这么想。& v- |5 Q8 A/ \
- K% t5 i3 j7 u* l+ |2 ~
博:我们不这么想。$ E7 C0 O m% T
( M2 Q6 s9 p& n4 P) v# X
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
: q5 H& R/ Z$ @. H2 ~$ U/ ?
; l1 Y2 m4 i% L8 V$ b在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变: e' N0 t5 q) |4 i) c# `0 t
|: J5 Z6 Y9 r p8 b ` 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?/ y4 e% O$ m& g# U4 u8 w# `, a
) j6 J7 h# U6 H' Q 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
! Y6 M$ J" V) ^- @% K& D% H e
$ \8 m- V U7 O3 V 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。0 u1 e) M* R2 }: e$ ^
6 F! O. N9 S% m8 N0 h8 p" m6 N
弗:是。
" \6 G1 {3 R7 y( T7 H
/ p( F7 G# X8 b& e% ~2 G 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
3 H2 S, n( l) ?7 D3 I. s( a' u# l/ ^0 |* I
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。1 E I4 v- A0 q( N8 n8 Z
5 V- y, l! L' U& q' ` 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?+ p* ~- G; S0 B
3 g, p# D+ ]8 O, p1 o% g- e 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
* W# ]" f9 r5 s1 d
5 v% T, O. S: [7 w, S, E 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。' g$ m9 i" D* ~5 F K
1 l! M5 d0 c5 F h 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。8 M& o @5 S8 _4 _1 _) ^. F q
- ?; j' _+ P6 K3 `+ D' }9 N
苏:大使感到糊涂吗?
& E" m& U3 o7 g$ a+ j: m( N g7 Q1 D0 Q: M3 d
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。/ [/ V! s8 }' c9 a0 C1 F4 \ d
$ K1 z9 h* d4 N) K6 b; l1 Z9 N+ \+ Y
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?! W) W" W8 j# T: Q8 K1 @7 D% p
: _, v+ h0 L$ Q& |! d( c) F) W% j 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
" Z1 R. A, X) |9 j1 o- l+ |! E i% ]- b: X* g7 c5 `0 F
苏:可能是因为大使您的缘故吧?, _: p' K, a: v e$ @* p/ g" z
7 i4 f6 d4 h. B9 q) J
弗:哈……% u: r5 p! i0 h5 ?6 X# _, |# C$ N2 F
+ l; [+ o; |% ~4 Q( e0 I6 f7 B 苏:每次来都碰到了“革命”?8 \2 m! F/ l# U! [" f
`4 q* M, z$ { l0 T 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。# S( G; X) _; F
( m' n K9 J4 p& Q( W2 Y7 N 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?! l* j8 E$ g0 ]# |9 p
) E4 n$ s; x7 r2 h9 |4 q 弗:那天我在英国。
3 ~" V& ^8 Q2 c8 P6 |4 V3 `$ m
$ }/ w* K! f: S8 e: J$ R 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。$ w; M$ H! U4 V0 {. _9 [7 l
3 O5 I8 Z1 M" t& N* L# C# \
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?# \6 ]( b5 I9 _0 t2 F: V1 I
7 ?# O1 L1 @) g+ x, m
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
* L y# I9 \! }
9 q; c; T5 U1 s4 o! n9 Y 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
! ?% f: U% N4 ?5 c! F& \5 ~
* {. F( |. f, k, ]. D2 P 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?1 y( q1 \ d5 ?) `' {3 A; w/ m
2 G4 f/ t0 |1 S8 z 博:那你说说,有什么情报?) x- {& O2 O3 }( \# Z* M$ V
6 M2 `6 t8 [$ O/ D
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?3 O% x: H8 s1 R6 X, @* ~9 D/ f
$ F0 m1 J: ~1 }1 b7 f7 C
博:不对。9 K+ L( n/ A1 l; [) _! Z
4 S: f8 s+ }- f* Y4 n' X/ J: g, G" K
苏:CIA,可能有什么情报……: I- `" j: r3 F! V7 {
' e' \5 I6 @. X# f I" O, _ 博:谢谢如此的表扬。谢谢。( g, M) y8 X' i1 \4 ?7 ^ M0 ]
7 d* f/ q% [) r
苏:不是事实吗?0 s7 i% a; R( n; \6 u4 [
( V, ^# V* n3 {- I" @3 R& W
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。- ?! _ Y' u6 p: t% R* J! ~( w
u0 H& e5 t3 w$ C$ I 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
! ^0 x; s9 l7 Z, O
, d" E& d" U: N( x: K1 {0 ? 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。$ s0 F: C X( j! ^( K
6 a) j2 G! \0 Q. \* }7 c) X/ a 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
1 M+ M5 \; U8 ~# k& z+ M3 S
u9 U4 \' k) m 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。; Q+ z2 c8 O/ ~- ]4 a
. r9 ~9 T8 o. a 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?* \8 T$ c. t$ m1 P
7 @8 U- V9 Q5 E 博:苏提猜,请不要这样说嘛。. {3 M3 B, Q! E5 @
( u# n# X5 X, n+ f& |- w 苏:为什么?损失什么吗?. O9 X; u7 V5 M* a
8 @& \* C" Q9 i* ~% F& q
博:是。哈……
! v% C- m. B. u
+ D2 G Q/ t! B0 ], V2 G3 Z0 ` 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?# C' L: |& C I
( \ b; p$ S, x6 [9 O9 I
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|