|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张, ]5 ], K/ ~4 S/ ]- `
, |% O2 G5 c ?+ j# d" j 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?9 ~8 E+ ]- l3 J' r
6 V0 c& w3 l3 e9 v; K
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
! Y( A. m* ]" ]6 d6 y8 `8 b. G& k) F" } z
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。) `- @ T# T" U
+ F$ J, e5 K; n! \2 K# d: E2 s0 V9 A2 I
苏:时机正好?
$ k5 z7 B, Z% ^* P% _" w. l+ U0 @# b: I9 @# O9 q J
张:是。; q% H8 W1 l! j+ M% B& s+ h
3 n6 A) S" T0 B7 l. F* g 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
: O: Y- g: ? f
5 c$ x* j5 ?; z" g) m 博:公使。
' s0 G/ y( E/ Q7 D
& S r7 V5 ?8 I3 B4 P 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?9 R+ H6 V0 y( Y3 b1 S
" @4 K# b! \( x 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。- C& L5 |7 L; h% F Y& q! D+ [6 @
! \3 N* q) P( ^8 |3 K
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
# g/ q0 \( h2 b: T$ e9 }5 s# H1 r* s& x; |* i$ @
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
( g' t/ I6 u! r9 M; T& B! r y8 d+ t4 K
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
4 p+ _9 y, d/ H' g
; Y& i5 Z \" [0 _* s+ y2 c3 D- V0 M 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
% q3 b4 |; x' X: o2 [4 m r6 J. a. v* j8 i! @
苏:哦!6 Q% W1 }" w: m; l3 n
' ^" l5 r8 |8 j3 h h! J1 d7 Z 博:这位是真正的职业外交官!哈……9 A3 F$ M/ n: {. y2 N7 r3 b
! b) x, [9 k- g# a( |4 x4 [ 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
3 o9 s$ ]4 {7 }5 L2 D' W
; m5 O" c0 C( g( { 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
0 g4 |5 W2 D) i6 W9 P( G/ i
3 W4 `: `( p. F# [1 Q% ]7 ? 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?; ]5 N* V8 M( G/ w4 g5 Y+ X
# B/ B7 v, ?% y* X7 p ~4 O8 P) P 弗:是的,说泰语。
9 i$ `" @1 X; X; r/ y2 C5 ]! r% Z- X3 {- M$ n. N
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
$ p- f {) |& H. X
+ N t& E: d8 A$ z9 ` 博:还从来没有吵过架。
8 w' } p/ n) r2 @+ ~
' o$ N- H5 Q7 N Q3 S7 \ 张:是,从来没有。% _! H+ J1 \6 F" w* s0 \6 J/ x
/ o& J& |9 }* C4 W; Z, ~
博:用泰语说,就是“还没有”。
* t& z- o5 m4 N* c% ?( z' A, w O- Y' Y2 ~" d
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
- c/ S$ Z' e% T5 B+ Q. G, U6 d
$ R: d/ c" R+ u8 T 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?& u6 x9 l, Y0 I
! y1 m* h* U9 `& L
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
1 h# [, S9 J* v# P7 ]' s. t7 W$ @$ |2 H6 j
博:从来没有在那个时候见面。
6 _% B6 F! Q* T6 z
* j) \/ q/ [0 c- P* ^( y: N 张:哈……: G0 `& N" z3 p
: U: Y9 z! H Q2 O+ f, M( {4 ]7 J
苏:尽量避开,是吗?2 ^* [& T# e8 J) U+ M
6 K" r% }! N7 r5 I 博:避开。避开。( A' m! l, j( d% d$ x
+ x, C, n7 v% @
苏:那英国呢?4 M v; w, j% P+ Q9 ^$ U
& f% ]3 ~9 Y) { 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。; ?9 d/ F ?4 Q) s; O
+ x% n& s: |+ {6 h- v* ^" O. ` 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。( ^2 j+ \0 c6 x& W2 t
4 ]4 f- C& {5 p8 n- F 苏:要退休的大使说的就可以不一样?, j( x- `9 T2 o4 @8 f0 I+ G
# R: I: X( M; C# \
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……2 i7 _# e/ H# [- Q
' _$ L/ H% w+ z3 C7 w& ? 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。$ t% H- |+ D8 T1 J' K
' _. _4 i# W5 H: J: v
苏:那作为朋友,会怎么做?3 o6 l+ U& _$ f+ {
8 w& i( C8 t/ B) x6 A2 T5 `
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。6 L6 [- j8 ~! I5 }5 P2 e+ t
- Q7 H9 o! \9 {0 R 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
8 w7 i/ g4 k5 E( F0 z0 s% z
+ H& d' p: Y A; G1 _& O+ b6 e 弗:是的,会交换意见。2 n) o" u$ z3 i: e
+ I8 w' ]0 u2 R6 F, [
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
) B: U; t+ f5 C4 @6 o8 ^$ q
: D( x9 v' N* w# y- G; D0 D. F 博:没有困难。
* k/ _' ]6 `% |% `
) E& [8 z, k) f3 B 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。/ ?: v1 K( L+ n" [
5 f3 _8 Z' N) w' L3 ?# e# \ 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。/ D, [8 X$ r; [2 q$ H
0 a6 O# z( {4 ?) X$ K" ^# D
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?2 c k7 m" Q1 a' K V3 I
$ k8 b# y- j. k
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
& @* F; M0 F% o& D# M
) \ T, ^4 F! c' I 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
9 K8 G; c$ F. X5 ^" r5 v( y$ ~; `) k d2 Q: }0 a
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
( R& p5 A5 N% }! v
+ { T; V; d0 G6 s 弗:我们必须保持中立。$ n& E: D7 V& G5 b1 s9 Q: b
) S: b8 {9 i4 M) R, v
苏:始终保持中立?
_8 E. q* o* ?8 @! `8 N% q5 { I4 s. M( z+ ~
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
2 @5 N- R9 m6 M: D
2 v. ^. W. o: K 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……1 K. ~0 `4 E% n ?" J' q! Z2 T( ?
j: }% n# q3 S- F 弗:但我们不理解啊。; A% A4 r* D7 [" \+ O
, ]) @- ] M$ b, H1 y7 b" a
苏:不理解?8 D7 \! S9 a7 f: y7 f1 b) S% T, ]1 h
! _# Z4 ]2 C, h/ Q8 c& f
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。2 v0 z& [: F5 `1 |* ]5 q( u( @
) }/ }( U' ^; r0 v5 o6 Z) r; K+ r0 J. t
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
+ k: _6 {2 F* O2 D& [- z% n. v. f& a7 p) Z( o4 O3 S
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。! ~6 G# ~* L& l1 t0 ?
4 @. j+ N' V) {! n7 {+ h6 C
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?( t2 k. Z) f* i7 C# I
/ U5 L3 t+ B! h# j0 Y! L8 ^7 D. l 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
. G7 [8 }0 X( S' W
/ j! W N: \6 D( R 苏:中、美是同一天吗?
7 t% N7 N! h# F0 x5 m5 g
0 N0 s( s' g& r$ _: G& Y 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
, H/ r# s1 h% p8 [, C& o: D* [) m
* D$ m6 E$ v. M( @ m8 T 张:是。
" p0 S0 h( }7 h! d/ H$ b" j& V
% E. T) k4 y9 O$ d0 R2 {4 S 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
! [3 i8 P- n9 k7 ]$ K. R! D& W% Y l8 q) o- y% c
苏:张大使介意吗?
7 O! \0 ^" G& @! V2 Y. ]" V' e) ~9 u @ q7 g5 y: N
张:不介意。# B, T' R" B! {! I# Z" i
" R, T- l6 @% |8 w* {$ K 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。) {' ^. f7 P/ X5 T* U" c: m7 d
1 o3 X" \+ d9 x. ~3 v& N2 h 博:苏提猜,不要想得太多了。; _/ N1 x+ K% {4 z7 y* z) e4 V
3 O7 j& B d: L0 h 苏:泰国人这么想。
0 G) B4 F. ^/ M0 A2 {+ e: L4 |$ c% n* q- n8 K4 f8 [4 @
博:我们不这么想。
" m% p# V' b9 e( j5 }6 m9 ]; v; c1 E, c3 H4 P/ T. S9 v
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。" W; C& U0 ?& V O, B* W3 {. T9 s
( x, u2 g0 g' y3 z在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变2 N+ a1 t2 a; b. X
0 B" d6 {, W7 ^: k5 y 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
! T# A7 L, w; v* o0 n: B( m& _7 z1 B% }
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。9 u' q* a5 N4 N; [$ [& }) Y
/ z' ]- p( }3 r6 I$ f: e& ?
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。7 ]! j- n& h$ W; a7 s
: e7 d+ R+ o4 w( N7 d
弗:是。+ V: O& ^$ o1 F" i# ~
& w+ u, i! x/ J! L: z7 W+ Z
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?# D& B; p7 Q$ s6 b/ m
. G2 z& u$ T9 @$ |. e3 z2 R# H 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
5 a3 e4 M! d5 {$ ?9 r7 P: w
3 @& w+ i" ^$ y9 }, H/ d$ z2 e+ U8 q 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
9 z1 |+ q/ L! @$ F) O6 k7 ?% {% ?% `% t9 l2 f/ u/ F
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
' e; B( Y% G, |/ J0 c; o1 L, I+ U9 C( D6 {$ ^) n9 T# B T g) |
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。2 T$ E" _; i. b3 X* |0 q. V- \* @ `
; l6 [! R4 ^3 w& ~3 b 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。) e4 E8 h: @1 v- w
6 I' Q" K" V# G8 ^+ \' D6 O 苏:大使感到糊涂吗?
, H# ?& E# x; D( T3 N* ?4 ]- A8 p7 y* d
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。( O# z- ]3 y6 f$ z
( @ T+ m- I! J
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?9 M2 I9 c t- h- q2 l
, o6 e5 x8 A( e+ k4 E 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
5 {3 |! B/ x7 Z& ?. h$ H
5 A$ Q9 T& B* @ Z 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
5 U/ i' F7 A# h* l2 s9 d7 y t L$ x% v0 M; s+ h) H5 Q
弗:哈……
8 d0 K$ t9 @* y6 _. e- T- M1 [5 t' E7 n& T8 \4 m
苏:每次来都碰到了“革命”?
. ?8 \% |5 r+ v4 L
' [) {1 h5 u# k- h( g( d% a 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
2 X; d& ~# C* |
& X% L' s, M0 n. a' V( z 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
# n6 K4 m3 G- f e2 j
$ }# D% j9 {% n3 Q! b9 g `2 L( H 弗:那天我在英国。. U. F1 b& r0 o/ j7 g6 ]2 e# p h
h6 h) w0 g4 T) }1 W 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
% z; a, h9 H& B, y9 d( a! j, f
- S. q3 `9 N- c, e" C" l2 ` 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?% |; }8 N& z( o8 i: S* N+ U$ t+ v
8 m8 V) @! l) o* g, S" K
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
l8 J- D5 h9 T1 E: W3 P/ I: O3 T- i. b5 a4 r
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。) Z8 W+ X) S9 D$ q
7 _" X8 q! ?' ^$ T5 f
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
. W/ Q+ i. p3 C+ Q! ?0 A0 N
/ `1 \/ N$ H2 b5 o3 X: V 博:那你说说,有什么情报?
$ N( t# R+ z& w! t, s( ^: `
& n8 Y. B- T6 e' L9 W/ ^ 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
( R" d' q& o+ h+ m: t. T6 q0 e" O
博:不对。, v' t# ]% _2 Q3 [+ [" J
: r+ v- F$ t( j* ^+ H$ Y8 L; W1 m- _ 苏:CIA,可能有什么情报……
8 `1 X3 S# C4 _$ l4 x3 _+ S1 ~: u1 i9 {' [7 Q
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
8 B/ w% o+ t; p5 G' @2 C
, `+ [+ B4 E$ w! H4 P) B% s 苏:不是事实吗?
' s t0 s2 h [5 R5 y }* S6 L$ u! _7 j1 Q1 L! I
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。9 a2 z3 |8 {2 d' {5 C3 |
& d- W) J P F" A) I1 f+ S6 a 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
* V) [3 e: a3 o0 {7 w8 C C$ |0 ^' w$ F& m: v% @; T0 k
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
% }* S+ G4 l! M/ t$ Y3 q+ C4 X$ v) o/ m- h# C! b; u+ _
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。- ^5 N' t1 _; L6 r& }
/ S) G7 D# N+ `: \ 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
1 v" v" Z- a& t5 u1 e$ s$ _
8 _5 a: [' }( i 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?" C2 C2 Y' d# A$ e9 |' F6 [
' @# G( B6 c+ e ]! w) ]
博:苏提猜,请不要这样说嘛。3 G# h5 R. p* q O
6 @7 ]+ J( E0 N% l 苏:为什么?损失什么吗?( o" Q# e2 @+ K; X; a9 H7 P1 h
: }7 I) R, Z5 ~- o 博:是。哈……
& R: R. b9 n1 D( @$ s& ]
) Y: k5 {& `. l! r8 W& F, e6 q8 R 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?6 t0 A) d+ s0 ~
4 d& [) U* L& G9 P5 c6 s/ N) } 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|